Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 46:28 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

28 Jakob kon send Judah for front go tell Josef make e kon follow am go Goshen. So dem kon rish Goshen land.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 46:28
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E go with evritin wey e get. E cross Eufrates River den e kon face di hill kountries for Gilead.


Den Judah tell en papa Israel sey, “Make yu allow di boy follow mi and wi go-go togeda. Den wi go dey alive and wi nor go die, both wi, yu and awa shidren.


Una go dey for Goshen land and una go dey near mi; both una, una shidren, una grand-shidren, una animals and plants and evritin wey una get.


Den make una tell am sey, ‘Yor savants dey kare for animals since wi bi small pikin kon rish naw, both wi and awa papa.’ Make una tok like dat, so dat una go fit stay for Goshen land, bikos Egypt pipol nor like pipol wey dey kare for animals.”


Josef kon go tell Fero sey, “My papa, my brodas, dia animals and evritin wey dem get don kom from Kanaan. Dem dey for Goshen.”


Yu Judah, yor brodas go praiz yu. Yor hand go strong pass yor enemy own. Yor papa sons go bow down for yu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ