Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 46:1 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

1 So Israel kon start en journey and e karry evritin wey e get follow body. Wen e rish Beersheba, e offa sakrifice give en papa Isaak, God.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 46:1
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den e komot from der go di hill kountry for Bethel for east kon stay der. E build anoda altar for der for God kon woship am.


So very early for di next day, Abraham take some food and wota kon give Hagar. E put di food for Hagar shoulder, gi-am en pikin kon sey make dem dey go. So dem go kon dey waka anyhow for Beersheba wildaness.


Dat na why e koll di place Beersheba, bikos Abraham and Abimelek enter agriment for der.


Den Abraham plant tamarisk tree for Beersheba and e woship di Oga God wey bi di God forever for der.


Abraham look up kon si one ram for en back, wey dey for trap for di bush. So e go karry di ram kon offa am to Oga God instead of en pikin.


den Oga God stand for di top. God kon sey, “Na mi bi di Oga God, yor grand-papa Abraham and yor papa Isaak God. Dis groun wey yu sleep put so, I go gi-am to yu and yor shidren-shidren.


If my papa God, Abraham God and di Pesin wey Isaak dey fear nor dey with mi, true-true yu for porshu mi go without anytin. God si my mind and di work wey I dey do with my hand, naim make am tok to yu yestiday nite.”


Abraham and Nahor God, dia grand-papa God go judge between yu and mi.” So Jakob kon swear with di God wey en papa Isaak dey fear


For der, e build one altar kon name am, “Na Israel God bi God.”


Naw, make wi dey go Bethel. Den I go build altar for God wey dey ansa mi wen I dey trobol and E always dey with mi for anywhere wey I dey go.”


E build one altar for der kon koll am El Bethel (wey mean God house), bikos na for der God for show ensef to am wen e dey run from en broda.


While Abel bring some of di first-born for en animals wey fat pass. God like wetin Abel bring,


Den Israel sey, “E don do! My pikin Josef still dey alive! I go-go si am before I die.”


Noah build one altar for Oga God. E kon take some from evry klean animal and bird take offa ofrin for di altar.


One dia party finish, Job go koll and santify dem. For early morning, Job go offa sakrifice for all of dem. “Bikos e bilive sey dem fit nor know sey dem don sin and curse God.” Job dey do dis tin evritime.


Naw, make una take seven ram and seven melu go give Job kon offa dem as sakrifice for unasef. Job go pray for una; den I go ansa una prayers and I nor go disgrace una again, bikos una nor tok di trut about mi just as Job tok.”


I go distroy all di place where Isaak shidren-shidren for dey woship juju and skata all dia holy place for Israel. Jeroboam shidren-shidren nor go bi king again.”


So Jakob and awa grand-grand papa dem go Egypt and dem die for der.


and Isaak born Jakob and Esau. I give Esau, Mount Seir, while Jakob and en boys shidren go Egypt.


Evribody for Israel from Dan go rish Beersheba know sey Samuel na real profet from God.


En first boy name na Joel and di sekond one na Abijah. Dem dey judge Israel pipol for Beersheba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ