Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 37:10 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

10 Wen e tell en papa and en brodas, en papa shaut for am kon sey, “Wetin bi dis dream wey yu dey dream? So mi, yor mama and all yor brodas go really kom bow down for yu?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 37:10
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pipol go serve yu and nashons go bow to yu. Na yu go bi oga ova yor broda and yor mama shidren go bow for yu. Anybody wey curse yu, curse go dey en head and blessing go follow doz wey bless yu.”


E get many korn for di field centre. At wons my korn stand up for di centre and una korn kon bow down for am!”


Den, Josef dream anoda dream kon tell en brodas. “Make una si, I dream anoda dream. For dis dream, di sun, di moon and eleven stars kon bow down for mi.”


Wen Josef enter di house, dem kon gi-am dia gift and dem bow face groun for en front.


Dem kon ansa, “Yor savant wey bi awa papa dey okay and e still dey alive.” Den dem bow to show respet.


So Judah and en brodas kon go back to Josef house. Josef still dey house, so dem kon fall dey beg am.


Doz wey bin dey opress una, dia sons go kom bow for una. All di pipol wey look down on una before, go kon woship una. Dem go koll una, ‘Oga God Town. Zion, di town wey Israel God wey dey holy dey stay.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ