Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 35:3 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

3 Naw, make wi dey go Bethel. Den I go build altar for God wey dey ansa mi wen I dey trobol and E always dey with mi for anywhere wey I dey go.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 35:3
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I go dey with yu! I go guide yu for anywhere wey yu dey go kon bring yu kom back to dis land. I nor go leave yu until I don do wetin I promise yu!”


Den God tell Jakob, “Make yu go back to yor papa and yor family and I go dey with yu.”


If my papa God, Abraham God and di Pesin wey Isaak dey fear nor dey with mi, true-true yu for porshu mi go without anytin. God si my mind and di work wey I dey do with my hand, naim make am tok to yu yestiday nite.”


So na only Jakob kon dey. Den en and one man fight till day break.


Den Jakob kon dey fear and en mind nor setol. E divide both di pipol wey dey with am and di animals into two group,


So dem give Jakob all di oda gods wey dey with dem and di rings wey dey dia ears. Jakob beri dem under one oak tree near Shekem


E build one altar for der kon koll am El Bethel (wey mean God house), bikos na for der God for show ensef to am wen e dey run from en broda.


Den Israel bless Josef kon sey, “Make di God wey yor grand-papa Abraham and Isaak serve; di God wey dey guide mi since thru-out my life kon rish today;


so dem kry as dem dey trobol sey, “Awa God, make Yu kom help us!” So God save dem from dia trobol.


So make dem praiz God, bikos of en great love and for di wonderful tins wey E don do for dem.


Na God bi di strong place wey wi dey hide put and na-im dey help us wen wi dey trobol.


Afta, make una koll mi wen una dey trobol and I go kom save una, den una go give mi all di glory.”


Wen dem koll mi, I go ansa dem; I go dey with dem wen dem dey trobol. I go save and make pipol honor dem.


Always dey remember God kommand for anytin wey yu dey do, den E go show yu di korrect way.


Una go stay for Zion! Jerusalem pipol nor go kry again. Wen God hear as una dey kry with pain, E go kom save and help una. Yes! E go ansa wen una kry for help.


Wen una dey pass thru deep wota, I go dey with una. Una go fit handle any wahala wey kom una way. Wen una pass thru fire, e nor go burn una. Di temptashon wey go kom, nor go too hard for una.


“As yu dey go from here, yu go rish dat tall tree for Tabor. Dat time, three men wey dey go meet God for Bethel, go meet yu. One of dem go karry three bread and one go karry one kontaina wey get wine.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ