Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 33:3 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

3 But Jakob by ensef kon waka go dia front and e bow face groun seven times as e dey waka near en broda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 33:3
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abraham look and e si three men stand for di oda side. Wen e si dem, e run go meet dem kon bow for dem.


E put di savant and dia shidren for front, den Leah and en shidren, den Rashel and en pikin kon follow for back.


For dis time, na Josef dey rule di kountry and naim dey sell food give all di pipol. Wen en brodas kom meet am, dem bow face groun.


Wen Josef enter di house, dem kon gi-am dia gift and dem bow face groun for en front.


So Josef take dem komot from Israel leg kon bow face groun.


make yu follow dis my advise, so dat yu go free yorsef, bikos yu don fall enter yor neighbour hand bi dat. Just go honbol yorsef and beg yor neighbour, so dat e go free yu.


If yor oga dey vex for yu, make yu nor vex stop di work wey yu dey do, bikos gentol spirit dey korrect big mistake.


Anybody wey dey karry body up, dem go bring am down and anybody wey put en body for groun, dem go karry am up.”


Bikos my Papa know mi and I know am, naim make mi ready to die for di sheep.


Wen e don bring all en sheep kom out, e go-go dia front and di sheep go follow am, bikos dem know en vois.


Pipol wey dey chop well and get evritin before, don dey fine work naw, so dat dem go si food chop, while doz wey dey hongry before, don si plenty food chop. Even di woman wey neva get belle before, don born seven shidren, but di ones wey get plenty shidren, nor get again.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ