Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 32:27 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

27 Den di man ask Jakob, “Wetin bi yor name?” Jakob ansa, “My name na Jakob.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 32:27
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den di man sey, “Make yu allow mi dey go, bikos day don dey break.” But Jakob ansa, “I nor go let yu go, unless yu bless mi.”


Den di man sey, “Dem nor go koll yu Jakob again, but from today go, na Israel dem go dey koll yu, bikos yu don fight with God and man and yu don win.”


God tell am, “Yor name na Jakob, but pipol nor go koll yu Jakob again; na Israel dem go dey koll yu.” So, God koll am Israel.


Den di pikin mama sey, “As long as God and yu dey alive, I nor go-go without yu.” So Elisha kon follow di woman go.


Jabez kon pray, “Israel God, make Yu bless mi and let my land big well-well. Make yor hand dey with mi kon save mi from trobol, so dat sofa nor go kill mi!” So God kon ansa en prayer.


Wen yu dey for trobol, make God ansa yor kry for help. Make Jakob God name, save yu from all wahala.


Jakob run go Aram land. For der, e kare for sheep, to take pay for en wife.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ