Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 32:22 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

22 For nite, Jakob kwik-kwik take en two wife, en two savant and en eleven shidren kon go Jabbok wotaside.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 32:22
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So Jakob kon tell Laban, “Make yu give mi my wife make I marry, bikos di seven years don komplete.”


So e send di gifts go for front, while e kon sleep for en kamp dat nite.


E take dem cross di wota with all di tins wey e get.


As Rashel dey breath like who won die, e kon koll di pikin Ben Oni. But Israel koll am Benjamin.


Aldo wi nor go Ammon pipol land, River Jabbok, di town for di hill or any place wey God sey make wi nor go.


Di aria from Gilead go rish River Arnon (Di main centre) go rish River Jabbok, wey dey Ammon pipol borda, I still give dem to Reuben and Gad tribe.


But if anybody nor fit kare for en pipol, especially en family membas, e don deny di faith bi dat and e worse pass sina.


King Sihon for Amor wey dey stay Heshbon and dey rule from Aroer (wey dey Arnon Valley korna), plus di town wey dey di valley centre and half of Gilead go rish Jabbok Valley wey dey near Ammon.


Ammon king ansa, “Na bikos Israel pipol take my land, wen dem dey kom out from Egypt. Dem take my land wey start from Arnon River for sout go rish Jabbok River for nort and Jordan River for west. So make una give mi back, so dat peace go dey.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ