Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 30:5 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

5 Bilhah get belle kon born boy pikin for Jakob.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 30:5
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jakob ansa, “Yu know as I don work for yu and how I don kare for yor animals.


So Rashel give en savant Bilhah to Jakob and Jakob kon sleep with am.


Den Rashel sey, “God don save mi. E don ansa my prayers kon give mi boy pikin.” Dat na why Rashel koll di pikin Dan.


As Israel dey for di land, Reuben kon go sleep with Bilhah, en papa girl-friend and Israel kon hear wetin happen. Jakob get twelf sons:


Di sons wey Bilhah, Rashel savant born na Dan and Naftali.


Dis na di shidren wey Rashel savant, Bilhah born. E born all of dem for Jakob and dem bi seven.


Israel sons na: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issakar, Zebulun,


Naw, di men wey go help una, na dia names bi dis: from Reuben tribe, Elizur wey Shedeur born; from Simeon tribe, Shelumiel wey bi Zurishaddai pikin; from Judah tribe, Nahshon wey bi Amminadab pikin; from Issakar tribe, Netanel wey Zuar born; from Zebulun tribe, Eliab wey bi Helon pikin; from Josef sons: from Efraim tribe, Elishama wey bi Ammihud pikin and from Manasseh tribe, dem pick Gamaliel wey Pedahzur bi en papa; from Benjamin tribe, Abidan wey Gideoni born; from Dan tribe, Ahiezer wey Ammishaddai born; from Asher tribe, Pagiel wey Okran bi en papa; from Gad tribe, Eliasaf wey Deuel born and from Naftali tribe, dem pick Ahira wey bi Enan pikin.”


Abraham born Isaak, Isaak kon born Jakob. Na Jakob born Judah and en brodas,


So God make kovenant with Abraham thru sekonsishon. Abraham kon born Isaak and sekonsaiz am afta eight days. Isaak born Jakob and Jakob born di twelf brodas, wey bi awa grand-grand papa dem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ