Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 24:51 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

51 Na Rebekah stand so for yor front. Make yu take am dey go, so dat e go bi yor oga Abraham pikin wife, just as God don tok am.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 24:51
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den di king sey, “Si, na my land bi all dis place wey yu dey si so, make una choose anywhere una like to stay.”


Before e pray finish, Rebekah kon dey kom with en wota pot for en shoulder. E bi Betuel pikin and en grand-mama na Milka (Milka na Abraham broda wife, Nahor).


Den Laban and Betuel ansa, “Dis na as God wont am. Wetin wi wont nor mean anytin.


Wen Abraham savant hear wetin dem tok, e bow face groun kon woship God.


But di king tell Abishai and Joab en broda, “E nor koncern una. If e curse mi, bikos God tell am make e curse mi, who get di pawa to ask am why e dey curse mi?”


Make una marry kon born shidren. Make una shidren marry kon born shidren too, so dat una go plenty for di land.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ