Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 24:3 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

3 Den promise with di Oga God name, di God for heaven and eart sey yu nor go allow my pikin marry one for doz local Kanaan wimen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 24:3
49 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E bless Abram kon sey, “Make di Most High God bless Abram, di God wey kreate heaven and eart.


But Abram ansa, “I raiz my hand to di Oga God, di Most High God wey kreate heaven and eart and I promise


Naw make yu promise for God present sey yu nor go deceive us, awa shidren and awa shidren-shidren. Make yu loyal to us for dis kountry where yu dey stay as strenja, just as wi dey loyal to yu.”


Oga wey bi di God for heaven wey take mi komot from my papa house and di land wey my pipol dey, naim promise mi wen E promise sey, ‘I go give dis land to yor shidren-shidren.’ So God go send en angel go for yor front, so dat yu go si one good wife for der kon bring kom give my pikin.


Den Rebekah tell Isaak, “I nor dey happy bikos of dis Het dotas. E betta make I die, instead of Jakob to marry one among dis Het dotas wey dey dis land!”


So Isaak koll Jakob kon bless am. Den e kommand am sey, “Make yu nor marry any Kanaan woman!


Na den Esau kon know sey en papa nor like di wimen from Kanaan.


Make una allow us marry from una. Make una give us una dotas and make una marry awa dotas too.


For der, Judah si one girl wey kom from Kanaan and en papa name na Shua. Judah marry and sleep with am.


Israel sey, “Make yu promise mi sey yu go do as I tok.” So Josef promise. Den Israel bow face groun for en bed korna.


Josef kon make Israel pipol swear. E tell dem, “God go really kom meet una. Den una must karry my bones follow body komot from dis place.”


some among God sons kon si as woman fine rish. So dem kon dey marry dem as wife.


Before-before and even leta, Nefilim pipol (giant pipol) dey for di eart and na God sons born dem wen dem dey sleep with ordinary wimen. Na dem bi di wariors wey pipol bin know for evriwhere.


Hezekaya pray to God kon sey: “Oga wey bi Israel God, na Yu bi king among di creatures wey get feadas! Na only Yu bi God ova all di kingdoms for dis eart. Na Yu make di sky and di eart.


Hiram still sey, “Na di Oga God for Israel deserve all di praiz, bikos na-im make di sky and di eart! E don give David one pikin wey wise and undastand sey e suppose build temple for God, plus royal palis for ensef.


But dem ansa, Wi bi God for heaven and eart savants and wi dey ribuild di temple wey one pawaful king for Israel build before.


I kworel, curse, slap and pul di men hair. Den I make dem swear with God name sey dem and dia shidren nor go ever marry from anoda kountry.


Na only Yu bi God. Na Yu kreate di heaven and di stars for sky. Yu kreate land, sea and evritin wey dey inside, den kon give dem life. All di pawa for heaven, dey bow woship Yu.


Make God wey make heaven and eart, bless una.


So make wi tank di Oga God wey dey heaven, bikos en love wey nor dey fail, dey forever!


Make una nor use di Oga una God name take make yeye, bikos I go ponish anybody wey do like dat.


di neighbour must swear to God sey, e nor get hand for di matter and di owner go asept en word and e nor go pay anytin.


“Make una do evritin wey I tell una and una nor go pray or swear to any oda god. Make I nor ever hear dia name for una mout.


marry dia dotas for una sons and dia dotas go make una nor serve mi well, instead una go kon dey woship dia juju.


Wetin I promise una, na true and nobody go fit shange am. Evribody go kom knee down for my front den promise sey dem go respet and obey mi.


Jakob shidren-shidren, make una listin to mi. Una wey bi Israel pipol wey kom from Judah tribe: pipol wey swear with God name sey, “Na Israel God wi dey woship,” but una nor mean wetin una dey tok.


Anybody for di land wey ask for blessing, God wey dey faithful go bless am. Anybody wey won swear, go use God name wey bi trut take swear and dis na bikos di trobol wey dey before, don pass and I go forget dem forever.”


So Israel pipol make una tell di oda nashons sey: ‘Nor bi doz gods make di heavens and di eart. So dem go disappear komot from di eart and heavens.’


But dem must first asept my pipol relijon with dia heart and as dem make my pipol swear with dia Baal juju, na so too, dem go use my name take swear kon sey: ‘Wi swear with God wey nor dey die.’ If dem do all dis tins, I go add dem join my pipol.


Make una marry kon born shidren. Make una shidren marry kon born shidren too, so dat una go plenty for di land.


den, na only my name una go take swear sey, ‘As long as God dey alive, wi go do wetin wi promise’, den all di nashons go praiz mi and I go bless dem bikos of una.”


Make una nor lie with my name kon promise pipol, bikos una go disgrace my name. Na mi bi di Oga una God.


bikos dem klimb on-top dia house go bow for di sun, moon and stars. Dem dey klaim sey dem dey follow God, but dem still dey woship Molek juju.


make God curse mi among di pipol. Make E nor give mi pikin again.


Wife suppose to stay with en husband until di man die. Den e fit go marry again, but di new husband must bi pesin wey dey follow Christ.


Una must fear di Oga una God kon woship and love am. Wen una swear, e go must bi with en name.


Una must fear di Oga una God kon serve am. Una must use only en name take swear.


Wen pipol won setol matter, dem dey swear with pesin wey big pass dem and di agriment wey dem make, dey end di matter.


So make una promise and swear with God name sey, bikos I dey good to una, una go dey good to mi and my family. Make una promise sey


But en papa and mama nor happy. So dem ask am, “Yu nor si any woman wey yu like for awa family or di whole Israel wey yu fit marry? Why e bi sey na Filistia woman yu won marry?” But Samson tell en papa, “Make una go marry am for mi, bikos e look like betta pesin to mi.”


Jonatan still swear again with David, bikos e love am. Jonatan love David as e love en own life.


David kon tell am, “Yu fit take us go where yor pipol dey?” Di man ansa, “Make yu swear first sey yu nor go kill mi or give mi to my oga, den I go take una go der.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ