Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 24:18 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

18 Rebekah ansa, “My oga, make yu drink,” den di girl kwik-kwik karry en pot put for en hand kon gi-am wota drink.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 24:18
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I go tell one among dem sey, ‘Abeg make yu give mi wota drink.’ Den make di one wey Yu don choose for yor savant Isaak ansa, ‘Make yu drink and I go give yor kamel make dem drink too.’ Like dis, I go know sey Yu dey good to my oga.”


E kon kwik-kwik put en pot down from en shoulder kon sey, ‘Make yu drink and I go give yor kamels wota too.’ So I drink and e kon give my kamel dem drink too.


As di woman dey go bring am, e still tell am, “Make yu still bring bread kom for mi too.”


E dey tok with betta sense and wisdom full en mout.


So, make una live for peace togeda, dey sorry for each oda; love one anoda and nor dey karry body up.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ