Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 24:17 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

17 Den Abraham savant run go meet am kon sey, “Abeg make yu give mi small wota drink from yor pot.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 24:17
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Before I pray finish inside my heart, I kon si Rebekah dey kom fetch wota with en wota pot for en shoulder. So I tell am, ‘Make yu give mi wota drink.’


So Elijah go Zarefat and as e rish di gate, e si one woman wey e husband don die dey gada firewood. So Elijah tell am, “Abeg! Make yu give mi wota make I drink.”


Pipol wey wota dey hongry, make una give dem wota drink. Una wey bi Tema pipol, make una give doz strenjas food chop.


For dat time wen dem kill pipol well-well and di towas don fall, wota go dey flow kom from evry mountin and hill.


Food and wota nor go hongry dem again. Sun and desert heat nor go burn dem again, bikos na di pesin wey love dem, go lead dem. E go lead dem go where wota for dey flow.


So one woman for di town kom draw wota for di well. Jesus tell am, “Abeg give mi wota make I drink.”


Den di woman kon tell Jesus, “How yu wey bi Jew kon dey ask mi wey bi Samaria pesin, sey, ‘Make I give yu wota drink?’ ” (E tok dis one bikos Jew and Samaria pipol nor dey gri at-all.)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ