13 I stand near dis well and di pipol wey dey stay dis town, dia dotas go kom fetch wota.
E make di kamel knee down near di well wey dey outside di town. Dat na evening time wen di wimen dey kom fetch wota.
I go tell one among dem sey, ‘Abeg make yu give mi wota drink.’ Den make di one wey Yu don choose for yor savant Isaak ansa, ‘Make yu drink and I go give yor kamel make dem drink too.’ Like dis, I go know sey Yu dey good to my oga.”
As I stand near di well so. Wen di rite girl go kom fetch wota, I go tell am, ‘Make yu give mi wota from yor pot make I drink.’
Make yu kommit evritin wey yu dey do for God hand. Trust am and E go help yu.
Naw, Midian priest get seven girls wey dey kom draw wota from di well to take feed dia papa animals.
Always dey remember God kommand for anytin wey yu dey do, den E go show yu di korrect way.
So one woman for di town kom draw wota for di well. Jesus tell am, “Abeg give mi wota make I drink.”
Make una listin, doz wey dey near di well dey sing, bikos God and Israel pipol don win! Den God pipol go mash kom from dia towns.
As dem dey waka enter di town, dem kon meet some girls wey go draw wota dey kom. So dem ask dem, “Di man wey dey si vishon, na here e dey stay?”