Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 22:7 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

7 Isaak ask en papa, “My papa?” Abraham ansa, “My pikin, na wetin?” Isaak kon sey, “Si di fire and di wood for here, but where di lamb wey wi go use for di sakrifice?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 22:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abraham ansa en pikin, “God go provide di lamb wey wi go use for di ofrin.” Den di two of dem kon waka go.


Noah build one altar for Oga God. E kon take some from evry klean animal and bird take offa ofrin for di altar.


Make una tell Israel pipol sey, ‘For di tent day for dis mont, all di men go choose one yong sheep or goat for en family.


“Naw, dis na wetin yu go prepare for di altar evriday: two lamb wey bi one year old.


E waka go front small kon liedan face groun, den e kon pray, “My Papa, if yu wont, yu go fit remove dis deat from mi! But nor bi as I wont, na as yu wont am.”


Jesus kon go pray for di sekond time, “My Papa, if yu nor won take dis deat komot unless I die, den make wetin yu wont happen.”


Wen day break, John si Jesus dey waka kom meet am, den John sey, “Make una look! Dis na di Sheep wey God send kom die, so dat God go forgive us awa sins.”


Dem kon dey look Jesus wen e dey waka pass, den John kon sey, “Make una look! Na dat pesin bi God Sheep.”


Jesus kon tell Pita, “Make yu put yor swod back for where e dey before! Yu nor know sey I go drink from di sofa cup wey my Papa give mi?”


Di Spirit wey God give us nor go make us fear like slave, instead, wi bi God shidren and wi dey koll am, “Awa Papa!”


Evritin for dis eart go woship am, even doz wey dia name nor dey for God Lamb book wey get life.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ