Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 21:20 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

20 God dey with di boy as e dey grow. E stay for di wildaness kon turn to who dey shot bow and arrow.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 21:20
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En na strong hunta for Oga God front. Dat na why dem dey sey, “Just like Nimrod wey bi strong hunta for God present.”


Yor pikin go live like donkey wey wiked well-well; e go dey against evribody and evribody go dey against am. E nor go stay with en family.”


I hear wetin yu tok about Ishmael. I go bless am kon gi-am many shidren. E go bi twelf prince papa and I go make en shidren-shidren great.


Wen di boys don big, Esau kon sabi katch animals; e sabi di work well-well, but Jakob na kwayet man wey dey stay house.


So make yu take yor weapons go katch animal kom for mi.


I go dey with yu! I go guide yu for anywhere wey yu dey go kon bring yu kom back to dis land. I nor go leave yu until I don do wetin I promise yu!”


But God dey with Josef kon show am as E love am rish and E make di pesin wey dey guide di prison, love Josef well-well too.


Di pikin kon dey grow and strong for spirit. E stay for wildaness until di day wen God show am to Israel pipol.


Di pikin kon grow, dey strong, e get sense and God favor, dey with am.


Di angel appear to am kon sey, “Strong man, God dey with yu!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ