Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 21:1 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

1 God kon visit Sarah just as E sey E go do and E kon do wetin E promise Sarah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 21:1
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I go bless am and I go make am born boy for yu. I go bless am and Sarah go bi plenty pipol mama and kings go dey among en shidren-shidren.”


But God sey, “No! Yor wife Sarah go get belle kon born boy for yu and yu go koll am, Isaak. I go keep my kovenant with am and en shidren-shidren forever. Di kovenant na forever and ever.


But I go keep my kovenant with yor pikin Isaak, wey Sarah go born for dis time next year.”


One of dem kon sey, “Nine mont from naw, I go kom back and yor wife Sarah go born boy pikin.” Sarah dey di house back door dey listin.


E get anytin wey too hard for God to do? As I tok before, nine monts from naw I go kom back and Sarah go born boy.”


My oga wife Sarah born only one pikin for am wen dem don old and my oga don give di pikin evritin wey e get.


Den Josef tell en brodas, “Na die I dey so. But God go true-true kom meet and take una go di land wey E promise sey E go give Abraham, Isaak and Jakob.”


Just as Elisha don promise am, di woman get belle kon born for di time wey Elisha tok.


My God, wen Yu dey show yor favor to yor pipol, make Yu remember mi; make Yu kom near and save mi.


God promise dey pure well-well like silva wey dem melt for fire.


Make una nor bow or serve dem, bikos na mi bi di Oga una God and I dey jealous well-well. I bi God wey dey ponish shidren and dia shidren-shidren, bikos dia papa Rijet mi.


“So make yu go gada di eldas for Israel kon tell dem sey, ‘God wey bi una grand-grand papa dem, Abraham, Isaak and Jakob God appear to mi kon sey, “I don kom meet una and I si as una dey sofa.


so di pipol bilive Moses. Wen dem hear sey God don kom save Israel pipol and E don si as dem dey sofa rish, dem kon bow woship am.


Heaven and eart go vanish, but my word go still dey.


“Make wi praiz Israel God, bikos E don help and free en pipol.


Dem go distroy una and una shidren and dem nor go leave one block on-top anoda, bikos di time wen God kom visit una, una nor know.”


Di one wey savant born, na ordinary pikin e bi, but na thru God promise di really wife take born.


But my brodas and sistas, una bi shidren wey get promise, just as Isaak bi.


Di trut dey give dem di mind sey dem get life wey nor dey end and na God wey nor fit lie promise dem dis life even before E kreate di world.


So Naomi kon decide sey e go-go back to Betlehem (and en shidren wifes follow am), bikos as e dey for Moab, e hear sey God don bless en pipol and honga nor dey dia land again.


Di next day, Elkanah and en family wake-up for early morning go woship God, den dem kon go back to dia house for Rama. Elkanah sleep with en wife Hannah and God kon remember am.


So God really bless Hannah and e kon born three boys and two girls. Samuel grow for inside God house.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ