Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 19:7 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

7 E kon ansa, “No my brodas! Make una nor do dis wiked tin!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 19:7
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Before di angels go bed dat nite, Sodom men kon surround di house. All di men for di town, both yong and old gada for der.


Lot go meet dem for outside kon klose di door.


Si, I get two dotas wey neva sleep with man before. Make I give dem to una and una if do dem anytin wey una like. But make una nor do anytin to dis men, bikos na my house dem dey.”


“ ‘Make man nor sleep with man as if na woman; bikos dat kind tin dey bad for God eye.


If man sleep with man like sey e dey sleep with woman, both of dem don kommit bad sin. So dem must kill two of dem and dia blood go dey for dia own head.


Na thru one man E make all di tribes wey dey di world and E tok di time and place where dem go find God rish,


So God don leave wiked pipol make dem dey do di bad tins wey dia mind, wey bi sey man dey sleep with man and woman dey sleep with woman.


Make nobody for Israel, weda na man or woman, turn ashawo for di temple.


Make una use Sodom and Gomorrah and di towns wey dey near dem, as ezample. God ponish dem with fire wey nor dey end, bikos both men and wimen dey sleep with each oda anyhow, dem even dey sleep with animals and dem dey do oda wiked tins wey dey dia mind.


But di old man go outside go meet dem kon tell dem, “No! My brodas, abeg make una nor do dis kind evil tin! Dis man na my visitor and dis kind tin na shame.


So wen Gaal, Ebed pikin kom Shekem with en brodas, di men for Shekem kon put dia hope on am.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ