Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 18:10 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

10 One of dem kon sey, “Nine mont from naw, I go kom back and yor wife Sarah go born boy pikin.” Sarah dey di house back door dey listin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 18:10
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I go make yor shidren-shidren great.” God angel still sey, “Dem go plenty well-well and nobody go fit kount dem.”


I go bless am and I go make am born boy for yu. I go bless am and Sarah go bi plenty pipol mama and kings go dey among en shidren-shidren.”


But God sey, “No! Yor wife Sarah go get belle kon born boy for yu and yu go koll am, Isaak. I go keep my kovenant with am and en shidren-shidren forever. Di kovenant na forever and ever.


But I go keep my kovenant with yor pikin Isaak, wey Sarah go born for dis time next year.”


Den dem kon ask am, “Where yor wife Sarah?” Abraham ansa, “E dey inside house.”


God kon visit Sarah just as E sey E go do and E kon do wetin E promise Sarah.


So Sarah get belle and e born boy for Abraham for en old age for di real time wey God don tell am.


But di angel tell am, “Make yu nor fear Zekaraya, bikos God don hear yor prayer. Yor wife Elizabet go born boy pikin for yu and yu go koll am, ‘John.’


Di one wey savant born, na ordinary pikin e bi, but na thru God promise di really wife take born.


But my brodas and sistas, una bi shidren wey get promise, just as Isaak bi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ