Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 16:1 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

1 Naw, Sarai wey bi Abram wife neva born any pikin, but e get one woman savant from Egypt, wey en name na Hagar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 16:1
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

But Sarai nor fit get belle; so e nor get pikin.


and e trit Abram well, bikos of di woman. Abram kon kollect sheep and kattle, both man donkey and kamel.


Amor, Kanaan, Girgash and Jebus pipol land.”


But God tell Abraham, “Make yu nor vex about di boy or yor slave wife. Just do evritin wey Sarah dey tell yu, bikos na thru Isaak yor shidren-shidren go plenty.


E stay for Paran wildaness. En mama go Egypt go bring wife kom for am.


Isaak pray to Oga God for en wife, bikos e neva born. God ansa en pray and en wife Rebekah kon get belle.


Si, yor kousin Elizabet don get belle for six monts naw and e go born boy for en old age, even doh dem tok sey e nor go fit get belle.


Dem nor get pikin, bikos Elizabet nor fit get belle and dem don old well-well.


Betta sense dey for dis story, bikos dis two wimen bi like two kovenant. One na from Mount Sinai wey bi like di shidren wey Hagar, di slave woman, born.


For dat time, Manoah, one man wey kom from Dan tribe, dey stay for Zorah. E nor get any pikin, bikos en wife neva born.


But e dey give Hannah doubol part, bikos e love am well-well, but God neva give Hannah pikin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ