Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 13:2 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

2 (Naw, Abram get many animals, silva and gold.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 13:2
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

and e trit Abram well, bikos of di woman. Abram kon kollect sheep and kattle, both man donkey and kamel.


So di land nor big rish for di two of dem, bikos dem dey togeda and dia animals too many.


Abraham don old well-well and God don bless am for evritin.


God don really bless my oga and e get evritin wey e wont. Oga God don gi-am sheep, kattle, gold, silva, man and woman savants, kamel and donkey.


E get many sheep and kattle and en savant many well-well, so Filistia pipol kon dey jealous am.


Like dis, Jakob kon get money, animals, both man and woman savant, kamel, donkey and plenty propaty.


Yu dey kover en, en family and all di tins wey e get; Yu bless evritin wey e dey do and Yu don gi-am plenty animals.


E till get 7,000 sheep, 3,000 kamel, 500 oxen, 500 donkey wey bi woman, plenty savant and na-im get money pass for di east side for di kountry.


Wen God bless pesin, e dey get enough and nor-tin go make am regret.


But make una first do di good tins wey God wont and evry oda tin go bi una own.


Una must remember di Oga una God, bikos na en dey give pipol di pawa to make money. If una obey am, di kovenant wey E make with una grand-grand papa, E go make am happen for una life.


Fisical trainin dey good, but na to know God good pass, bikos yu go get reward for dis life and di one wey dey kom.


E dey make some poor kon make odas rish. E dey honbol some kon make odas great.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ