Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 12:8 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

8 Den e komot from der go di hill kountry for Bethel for east kon stay der. E build anoda altar for der for God kon woship am.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 12:8
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So Abram karry en tent kon go stay near Mamre oak wey dey Hebron and e build anoda altar for God for der.


E dey travel from one place go anoda, from Negev go rish Bethel. Den e kom back to di place wey dey between Bethel and Ai, where e for first put en tent.


Dis na di place where e for first build altar. So Abram kon woship God for der.


Den Abraham plant tamarisk tree for Beersheba and e woship di Oga God wey bi di God forever for der.


Wen dem rish di place where God tok about, Abraham kon build altar for der and e arrange di wood on-top. Den e tie Isaak hand and leg kon put am on-top di altar.


Den Isaak build one altar for der kon woship God. E put en tent for der and en savant kon dig anoda well.


E koll di place Bethel, even doh di name before na Luz.


Laban meet Jakob for where e dey. Naw Jakob don build tent for di hill and Laban and en men still build tent for dat aria too.


For der, e build one altar kon name am, “Na Israel God bi God.”


Naw, make wi dey go Bethel. Den I go build altar for God wey dey ansa mi wen I dey trobol and E always dey with mi for anywhere wey I dey go.”


E build one altar for der kon koll am El Bethel (wey mean God house), bikos na for der God for show ensef to am wen e dey run from en broda.


Seth too kon born boy and en name na Enosh. From dat time, pipol kon start to woship Oga God.


Noah build one altar for Oga God. E kon take some from evry klean animal and bird take offa ofrin for di altar.


Some pipol from Benjamin tribe dey stay for Gibeah, Mikmash, Aija and Bethel with di arias for der.


So I koll God name: “Oga God, abeg make Yu kom save mi!”


So Moses build one altar kon koll am, “Na di Oga God bi my banner,”


Enemies don katch Ai town! Dem leave dia tins for Mikmash kon pass thru Migron,


And evribody wey koll God name, go dey save; bikos on-top Mount Zion, God go diliver pipol just as E tok. Dem go survive with doz wey God don koll.


For dat time, evribody wey koll God name, God go save am.” ’


To God holy pipol for di church wey dey Korint, wey bi en own bikos of Jesus Christ and pipol for evriwhere wey dey woship awa Oga God Jesus Christ as dia Oga God and Savior.


Na faith make am stay as strenja for di land wey God promise am. Na inside tent en, Isaak and Jakob wey go inherit di same promise, stay.


Reuben tribe, Gad tribe and half of Manasseh tribe rish Gelilot near Jordan River for Kanaan land kon build one fine altar for der.


Joshua send men from Jeriko sey make dem go spy Ai town (Ai town dey near Bet-Aven, di east side for Bethel land) e kon tell dem, “Make una go spy di land.” So di men kon go spy di town.


Joshua hide 5,000 men for di west side between Bethel and Ai.


No soja remain for Ai or Bethel; all of dem don porshu Israel pipol and dem leave di town open.


Joshua and all di sojas kon mash dey go Ai town. Joshua choose 30,000 strong sojas kon send dem go for nite.


Den Joshua build one altar for Israel God for Mount Ebal,


Joshua send dem and dem kon go hide for di west side for Ai, between Ai and Bethel. Dat nite, Joshua stay with di sojas.


So Gideon build one altar for der give God kon koll am, “Yahweh Shalom wey mean, ‘Na Oga God bi peace.’ ” Till today, di altar still dey for Ofrah wey bi Abiezer family land.


Di gift na for di pipol wey dey: Bethel, Ramot Negev and Jattir;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ