Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 9:5 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

5 True-true, dem go burn di boot wey di sojas take fight and dia klot wey blood stain.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 9:5
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So Jakob koll di place Penuel, kon sey, “I don si God face-to-face and I still dey alive.”


E stop all di war for di eart kon break di bow and skata di spear, den E burn di shield with fire.


Di mountin go karry peace news kom meet yor pipol and di hills go tok about korrect judgement.


Make una listin and obey en vois; make una nor disobey am, bikos e nor go forgive una sins and e dey ansa my name too.


Di mountin dey make nois like wen many sojas dey mash! Strong wahala dey among di kingdoms and nashons dey gada togeda! Oga God wey dey lead heaven sojas, dey gada dem togeda to go fight.


E go judge and setol kworel among nashons. E go setol many pipol kase. Dem go turn dia swod to ordinary blade kon use dia spear dey work for vineyard. Den, no nashon go fight against anoda nashon and dem nor go train pipol to fight war again.


Dem don already prepare di place where dem go beri Israel enemies put; dem don make am deep and wide for dia king. Dem don gada di firewood and God breath wey bi like fire and sulfur, go kom like river wey dey flow kon distroy en enemies.


So God angel go Assyria kamp for nite kon kill 185,000 sojas. All of dem die before day break!


God go use en pawa take judge and make di nashons holy. E go forgive Jerusalem pipol dia sins kon klean di land bikos of pipol wey dem kill for der.


All dis joy na bikos Yu don remove dia heavy load and di kane wey dem take dey flog dem. Yu don defeat di pipol wey dey tif and opress oda pipol, just as Yu bin defeat Midian sojas.


Bikos dem don born one pikin for us! God don give us boy pikin! E go bi awa ruler and dem go koll am, “Wonderful Advise, Mighty God, Everlastin Fada and di Prince wey bring peace.”


God sey, “Di time dey kom wen I go choose betta king from among David shidren-shidren. E go rule di land with wisdom kon do wetin dey korrect and good.


Wen dem hear dia enemies shariot sound, dia pawa go fail dem and papa and mama go run leave dia shidren.


Dem go dey make nois like war horse wey dey run on-top mountin and dia nois bi like dry grass wey fire dey burn. Dem bi like strong sojas wey ready to go fight.


Di priest go burn dem for di altar as food ofrin to God.


Den di priest go burn dem for di altar as food ofrin to God and God like am well-well. All di fat na God own.


Jerusalem pipol, make una gada unasef like sojas, bikos enemies dey hide won kon attack una. Dem go use rod take nak Israel leaders face.


Make una listin as di pipol wey dey drive di shariot, dey whip di horse dem as dem dey kom di town and as dia taya dey shake di groun.


Naim go build di temple kon take di praiz wey suppose bi di king own and e go rule en pipol. One priest go stand near en throne and dem go work togeda with peace and undastandin.


“I dey baptize una with wota make una for turn from sin kom meet God, but di pesin wey go kom afta, strong pass mi. I nor big rish to luz di rope wey dey en shoe, na-im go baptize una with Holy Spirit and fire.


I go show plenty wonders for heaven and many mirakles for dis world, blood and fire go appear for inside di sky like smoke.


Dem kon si small-small fire wey bi like kandol lite dey fall kom from heaven on-top dia head, one-by-one.


Den Christ go use fire wey nor dey kwensh take ponish doz wey nor know God and wey nor dey obey wetin wi dey prish about am.


Di angel ansa, “Why yu won know my name? My name too dey wonderful to undastand.”


As Saul dey tok to di priest, di fear for Filistia pipol kamp dey strong more-more. So Saul kon tell di priest, “Time nor dey to ask God!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ