Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 65:13 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

13 I dey tell una sey, doz wey woship and obey mi, go get plenty food to chop and drink, but food and wota go hongry una wey dey disobey mi. My pipol go dey happy, but na disgrace go follow doz wey dey disobey mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 65:13
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yong lions wey strong well-well still dey hongry, but doz wey trust God go get all di good tins wey dey dis world.


Doz wey dey fear God, go get enough food to chop, but na honga go kill wiked pipol.


If una obey mi, una go chop di good food wey di land dey produce.


Wen poor pipol and doz wey dem dey opress dey look for wota bikos dia trot don dry, den mi, wey bi God go ansa dem. Israel God nor go ever abandon dem.


I go make river flow from dry hill and wota go flow for valley. I go turn di desert and di dry land to where wota full.


But for all of una wey trust juju, wey dey koll image una gods, dem go sofa and disgrace una.”


Si, shame go follow evribody wey dey woship dat god, bikos na human being make am. So make dem kom make wi judge di kase, den una go si sey, fear go katch dem and dem go disgrace demsef.


“Pipol wey dey make juju nor mean anytin and di juju wey dem tink sey dey give dem happiness, nor mean anytin at-all. Di pipol wey dey serve di juju nor dey si and dem nor know anytin; so na shame and disgrace go follow dem.


Food and wota nor go hongry dem again. Sun and desert heat nor go burn dem again, bikos na di pesin wey love dem, go lead dem. E go lead dem go where wota for dey flow.


so dem go karry una komot una land bikos una nor undastand. Una leaders go hongry till dem die and una pipol nor go si wota drink.


All of una wey dey plan to distroy oda pipol, na una own plan go distroy una. God ensef go make dis tins happen and una go sofa well-well.


Una shame and disgrace don end. Una go stay for una own land and una propaty go bi times two, den una joy go last forever.


But una wey plant and harvest di korn, go chop di bread kon praiz God. Una wey gada di grapes, go drink di wine for my temple yard.”


Wen una si sey dis tins dey happen, una heart go happy and una go prosper like grass. Den una go know sey, ‘Mi wey bi God dey help pipol wey obey mi, but I dey vex for my enemies.’ ”


Make una listin to wetin God tok, “Una own pipol hate and porshu una bikos una dey obey my name. Dem dey laf una sey ‘Oya! Make una honor God name na! Make belle sweet una na!’ ” But make una nor worry, bikos na dem go shame.


Di pipol go dey waka anyhow for di land, dem nor go get hope and dem go dey hongry. So bikos of di honga and vexnashon, dem go look up kon curse dia king and God.


So breeze go blow una leaders trowey; dem go karry all una tins go. Den, dem go disgrace and make una shame, bikos of all di wiked tins wey una do.


Many pipol wey don die go raiz; doz wey dey holy go get life wey nor dey end, while odas go sofa forever.


Even wen dem chop food, dem nor go beleful; dem go dey sleep with each oda, but dem nor go born pikin, bikos dem don turn from di Oga God kon dey follow oda gods.”


Den my pipol go si di difren between good and bad and between doz wey dey serve mi and doz wey nor dey serve mi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ