Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 63:7 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

7 I go tok about God love wey nor dey fail. I dey praiz am for wetin E don do for us. E don bless Israel pipol well-well, bikos of en mesi and love wey nor dey fade.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 63:7
46 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

For di Fifteent day, Solomon kon sey make all di pipol go dia house. All of dem praiz God kon happy go dia house, bikos of all di blessings wey E don give David, en savant and all Israel pipol.


For di twenty-third day for di sevent mont, Solomon kon tell all di pipol make dem dey go dia house. Dem happy well-well as dem dey go, bikos of di good tins wey God don do for David, Solomon and Israel pipol.


Yor pipol seize strong-strong towns; betta-betta land; house wey propaty full; well wey dem don dig; olive trees; fruit trees and vineyards. Dem chop anytin wey dem wont kon fat and dem enjoy all di good tins wey Yu give dem.


so Yu kon allow dia enemies win and rule dem. But wen dem koll Yu for help wen dem dey trobol, Yu ansa dem from heaven. Bikos of yor great mesi, Yu send leaders wey kom save dem from dia enemies.


But bikos of yor great mesi, Yu nor distroy dem finish or abandon dem forever. Si as Yu dey good and dey show mesi!


Even wen dem get dia kingdom, dem nor gri serve Yu, doh Yu still show dem yor goodness. Yu give dem betta land to plant, yet dem nor gri turn from dia wikedness.


My soul, make Yu praiz God! Make Yu nor forget all di good tins wey E don do!


So make dem praiz God, bikos of en great love and for di wonderful tins wey E don do for dem,


So make dem praiz God, bikos of en great love and for di wonderful tins wey E do for dem.


So make dem praiz God, bikos of en great love and di wonderful tins wey E do for dem.


So make dem praiz God, bikos of en great love and for di wonderful tins wey E don do for dem.


Evribody go tok di story about di wonderful tins wey Yu don do; dem go sing with joy about yor raitiousness.


My God, remember yor kindness and love wey nor dey fail, wey Yu dey show us, since awa grand-grand papa time.


My God, make Yu sorry for mi, bikos of yor love where nor dey fail. Make Yu forgive mi my sins, bikos Yu dey sorry for pipol.


Yor love wey nor dey fail betta pass life; so I go praiz Yu!


But Yu, my Oga, Yu bi God wey dey sorry and pity for pipol; Yu nor dey kwik vex and Yu dey show yor faithfulnes and great love wey nor dey fail.


Yu dey good and ready to forgive awa sins and pipol wey kom meet Yu for help, Yu dey show dem yor love wey nor dey fail.


For morning, e dey good to tok about yor love wey nor dey fail and for evening, wi go sing of yor faithfulnes,


Den Jetro kon dey happy for all di good tins wey Oga God do for Israel pipol wey E save from Egypt.


Oga God, difren-difren pipol don rule us, but na only Yu wi go dey praiz forever.


Make una tink of Abraham, una grand-grand papa and Sarah wey born una. Wen I koll Abraham, e nor get pikin, but I bless and gi-am shidren kon make en shidren-shidren, plenty.


Even doh di mountins and hills go skata, di love wey I get for una, nor go ever end. I go keep my peace and promise forever.” Na God wey love una, tok all dis tins.


“Even doh I leave una for shot time, I go take una back and show una my love wey nor dey end.


I vex leave una small, but I go show una my love forever.” Na so God, wey save una, tok.


Make wiked pipol turn from dia wiked life kon shange di way dem dey tink. Make dem turn go meet di Oga wey bi awa God, bikos E dey sorry for pesin and dey kwik forgive pipol.


Yu dey help pipol wey dey do wetin dey rite; pipol wey remember how Yu wont make dem dey live dia life. But wen wi kontinue to dey kommit sin, Yu vex for us. So na how wi wont make Yu take save us?


Even doh sey E dey make us sofa naw, E still dey sorry for us, bikos en great love for us nor dey end.


Israel, I go make yu my wife; I go love and dey faithful to yu; I go always sorry for yu and yu go bi my own forever.


Dem go dey good and fine well-well! Di korn and wine wey di yong pipol go dey chop and drink, go make dem grow and dey strong.


If yu wey bad fit give yor pikin good tin, yu tink sey God wey dey heaven nor go give betta tin to pipol wey ask am?


May bi una dey take God kindness, patient and endurance as yeye tins. Una nor know sey God dey kind, bikos E wont make una turn from sin kom meet am?


Di law kom so dat sin go inkrease, but where sin get pawa, God grace strong pass am


Bikos God love us well-well, E don show us plenty mesi


But God grace big well-well with faith and love wey dey for Jesus Christ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ