Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 60:5 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

5 Una go si dis tins kon happy; una go dey happy as una dey waka. Dem go bring all di nashons propaty kom give una. Dem go bring dia money from di oda side of di river kom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 60:5
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I go run follow yor kommands, bikos Yu dey make mi undastand life well-well.


Doz wey dey go meet am make E help dem, go happy well-well and shame nor go ever katch dem.


Di profit wey dem go make, dem go gi-am to God. Dem nor go keep di money or allow am many for one place, but dem go give di profit to pipol wey always dey stay God present and dis pipol go use am take buy enough food and fine-fine klot wey dem go wear.


Make una make una house big well-well; make en rope and en peg dey strong well-well.


Una gates go dey open both for day and nite, so dat kings go bring dia propaty kon give una.


Dem go know una as God priests wey bi en savant. Una go enjoy di nashon propaty. Den una go dey proud sey na una own.


God sey, “I go make una prosper forever; all di nashon propaty go kom meet una like river wey nor dey dry. Una go bi like pikin wey en mama kare and karry for hand kon trit am with love.


Jerusalem go bring joy, honor and pride for mi and all di nashons for di world go fear wen dem hear about di good tins wey I go do for Jerusalem pipol and how I go make dia town prosper.”


But di time dey kom wen Israel pipol go turn kom meet Oga God and one among David shidren-shidren, go bi dia king. Den dem go fear God and E go bless dem.


Di savant wey get five koins kwik-kwik go use en money trade kon gain five koins join wetin e get.


Di bilivers wey bi Jew wey follow Pita go Joppa kon sopraiz well-well sey Gentile pipol too, fit receive di Holy Spirit,


So my pipol, if God fit give doz Gentile pipol di same gift wey E give us afta wi bilive Jesus Christ, who I bi to stop God?”


Afta many years, I kom Jerusalem back kon give gift to poor pipol and offa sakrifice.


My friends, I nor won make una dey boast about unasef. So I go tell una wetin happen to Israel pipol. Some among dem sturbon well-well and na so dem go bi until di nomba for Gentile pipol wey God wont, don komplete.


bikos God pipol for Masidonia and Akaia give mi money make I give di poor Christians for der.


Wi nor dey boast anyhow about di work wey oda pipol do, but wi dey hope sey as una faith dey grow well-well, awa work among una go big, just as God share am give us,


Dem invite strenjas kon dia mountin kon offa di rite sakrifice for der. Dem get dia money from di sea and di wotaside.”


Na di town lite go show pipol road and di kings wey dey for di world go bring evritin wey dem get kom inside.


Dem go take evritin wey di nashons get enter di town.


Hannah kon pray dey sey, “My heart dey happy bikos of God; I dey blow my trumpet loud for God. I dey shaut and happy, bikos God don disgrace and save mi from my enemies.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ