Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 60:21 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

21 Una pipol go do di rite tin and dem go get di land forever. Na mi plant and make una, so dat evribody go know how I great rish.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 60:21
51 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I don choose place for my pipol Israel and I don put dem for where dem go stay and nobody go opress dem again.


Doz wey dey honbol, go inherit di land and dem go get peace kon prosper.


God dey guide innocent pipol evriday and dem go get propaty wey go last forever.


Na doz wey God bless go get di land, but doz wey E curse, go die.


Doz wey dey fear God go inherit di land and dem go stay der forever.


Bikos God don plant dem for en house, dem go grow well.


God wey get pawa go bless dem kon sey, “Egypt wey bi my pipol, I go bless una. Assyria pipol wey I kreate and Israel pipol wey I don choose, I go bless una well-well too.”


Pipol go dey sing for evriwhere for di world as dem dey praiz Israel pipol God wey dey raitious. But I nor get hope at-all and na die I dey die go so, bikos pipol wey dey lie, still dey lie and doz wey dey deceive odas, still dey deceive!


Make una open di town gates, so dat di nashon wey dey faithful; wey en pipol dey do wetin dey rite, go fit enter.


Wen una go si di shidren wey I go give una, den una go know sey na mi bi Israel God wey dey holy and una go honor my name. Una go honor mi wey bi una King. Yes! Una go respet Israel pipol God.


Na mi form dis pipol for mysef and dem go sing praiz mi!”


Dem bi my own pipol and I kreate dem, so dat dem go give mi glory.”


Heavens, make una shaut dey happy! All di deep part for dis eart, make una shaut well-well! Make mountins and evry tree for di forest, shaut too, bikos God protet Israel pipol kon show how E great rish.


Di Oga wey bi Israel pipol God wey dey holy; di Pesin wey dey make awa future betta, don sey, “Yu nor get rite to kweshon mi about my shidren or tell mi wetin I go do!


Dem go sey, ‘Yes! Na only God get pawa to save pipol and anybody wey hate am, na disgrace go follow dem.’


Dem go bless and praiz Israel pipol, bikos of di Oga awa God.”


I go send viktory kom from di sky like rain, so make di eart open and receive am; so dat salvashon and korrect judgement, go grow. Mi, wey bi God, go make dis tins happen.”


E tell mi sey, “Israel, yu bi my savant and pipol go praiz mi, bikos of yu.”


Make una tink of Abraham, una grand-grand papa and Sarah wey born una. Wen I koll Abraham, e nor get pikin, but I bless and gi-am shidren kon make en shidren-shidren, plenty.


Jerusalem pipol, make una dey great and strong again! God holy town, make una wear pride like klot! Pipol wey nor know God nor go enter una gate again.


But nor-tin wey pipol use against una, go fit distroy una; una go ovakom evribody wey dey akuiz una. Dis na wetin pipol wey dey serve Mi dey enjoy and I go defend and make dem win.” Na so God tok!


Wen una kry for help, make una juju kom save una. Na one small breeze go karry dem go! But pipol wey trust mi go stay di land kon woship mi for my temple forever.”


Just as seed dey take grow, na so God wey bi king, go take save en pipol and all di nashons go praiz am.


E sey, instead of sadnes, E go give joy and happiness to doz wey dey mourn for Zion. Instead of sorrow, E go put praiz song for dia mout. Dem go bi like tree wey God plant by ensef. All of dem go do wetin dey rite and dem go praiz God for wetin E don do.


Una shame and disgrace don end. Una go stay for una own land and una propaty go bi times two, den una joy go last forever.


Dem nor go koll una “Pipol wey dem rijet again” or koll una land, “Di wife wey en husband drive komot house.” But dis na di new name wey dem go koll una, “God dey happy with una.” Dem go tell una land sey: “Yu marry well.” Dis na bikos God dey happy with una and E go bi like husband to una.


But Oga God, na Yu bi awa papa. Wi bi klay and na Yu mold us. Na Yu kreate us,


I go bless Israel pipol wey kom from Judah tribe and na dia shidren-shidren go stay my land. My pipol wey I choose wey serve mi, na dem go stay for der.


I go kare for dem kon bring dem kom back to dis land. I go karry dem up and nor-tin go fit bring dem down. I go plant dem and nor-tin go fit rut dem.


I go happy to do good tins for dem and I go plant dem for dis land forever.


“So, make yu tell dem wetin mi wey bi God dey tok. I go gada dem kom back from di land where I skata dem go kon give dem Israel land again.


I go make dia groun dey bear betta plant and honga nor go dey again. Di oda kountries nor go laf dem again.


Dem go stay for di land wey I give Jakob wey bi my savant; di land where dia grand-grand papa dey before. Dem with dia shidren and grand-shidren go stay der forever. Na from my savant David house, dia king go always kom from.


and wen I rish der, I si sey many trees dey di wotaside.


I go plant my pipol for di land wey I give dem and nobody go fit rut dem komot again.” Na so Oga God tok.


“But doz wey eskape, go dey Mount Zion and e go dey holy again. Israel pipol go kom back kon take all dia propaty.


Israel pipol wey remain, nor go dey sin again. Dem nor go lie and to deceive pipol, nor go dey dia mind again. True-true, dem go dey chop and sleep well and nor-tin go make dem fear again.


Jesus ansa, “Any plant wey my Papa for heaven nor plant, dem go rut am trowey.


God go bless una wey nor dey karry body up, una go enjoy en promise for dis world.


E dey kut evry branches wey nor dey bear fruit for my body komot and e dey ripair evry branch for my body wey dey bear fruit, so dat e go bear more fruit.


so dat wi wey first bilive Christ, go dey gi-am praiz and glory.


So, make all praiz and glory bi en own, bikos of en free grace wey E give us, thru en pikin wey E love well-well.


God kreate us thru Jesus Christ as di good work wey E don prepare down before, so dat wi go dey do as E plan.


E do dis, to show evribody for di world wey dey kom sey, en grace wey dey show us kindness thru Jesus Christ, big well-well.


e go drive sinnas komot from en present, en pawa and en glory. Dat day, evribody wey bilive, go praiz am and true-true, una bilive evritin wey wi tell una.


But as God promise, wi dey wait for di new heaven and eart, di place where raitiousness dey.


But know dirty or yeye tin go ever enter di town. Pesin wey dey do bad or dey lie, nor go ever enter der, but di pipol wey go enter, na only doz wey dem rite dia name for di Lamb Life Book.


Di pesin wey win, go inherit dis tins. I go bi en God and e go bi my pikin.


Yu don choose dem as kings and priests wey go serve God and dem go rule for di eart.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ