Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 60:13 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

13 Dem go bring pine wood, junipa, cypress and di wood wey fine pass for Lebanon forest kom take build Jerusalem again; so dat my temple go fine and di town go get glory.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 60:13
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

David stand for dia front kon sey, “My kountry pipol, make una listin to mi. I bin won build betta house for God Kovenant Box, where God go stay. I don prepare tins to take build betta temple for God.


Naw, make my oga send di wheat, barley, olive oil and wine as e promise kom give en savant;


Ezra kon sey, Make wi praiz di Oga, wey bi awa grand-grand papa dem God! Na-im make di king honor God Temple for Jerusalem like dis.


Make wi go God temple; make wi woship am for front of en throne.


Honor and majesty dey round am; strent and beauti dey en temple.


So make una praiz di Oga awa God! Make una bow woship am, bikos E dey holy!


Di desert go sing and shaut bikos e dey happy; e go fine like Lebanon mountins. Di soil go dey good like Sharon and Karmel farms. Evribody go si God glory, en greatness and pawa.


Cypress trees go grow for where grass dey naw. Myrtle trees go grow for where shuku-shuku dey. Dis sign go dey forever and e go dey remind una about wetin mi wey bi God don do.”


Dem go bring all Kedar and Nebaiot sheep kon give una as sakrifice and dem go offa dem for di altar to take make belle sweet God. God temple go get glory pass as e get before.


God sey, “Heaven na my throne and na di eart I dey put my leg. Wish kind house una go fit build for mi? Wish kind place I go stay?


and wen I rish der, I si sey many trees dey di wotaside.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ