Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 42:16 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

16 I go lead doz wey nor dey si, pass di road wey dem neva travel pass before. I go turn dia darkness to lite kon make rof road smooth for dem. Dis na wetin I promise and I go do dem; I nor go fail.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 42:16
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

God nor go rijet en pipol; E nor go leave di pipol wey E love well-well.


Wetin bend, wi nor go fit strait am and wetin nor dey, wi nor go fit provide am.


Make yu asept di way God kreate tins; abi e get who go fit strait wetin God don bend?


Raitious pipol dey live korrect and good life and dia ways dey-dey strait.


Wen dat day rish, deaf pipol go hear words wey dem read from book give dem and blind pipol go si even inside darkness.


Doz wey dey foolish go undastand well and pipol wey dey always komplain, go get wisdom.”


Bikos of dis, God dey ready to pity for en pipol; E sidan for en throne and E dey ready to forgive una. True-true, God dey good and evribody wey get faith and dey wait am, go happy well-well.


Una go hear one vois dey tok from una back sey, “Na di korrect way bi dis, make una waka pass der,” weda una dey waka go rite or left.


Dia eyes nor go dey blind and dia ears go dey listin well to hear wetin di pipol wont.


Den blind eyes go open and doz wey nor dey hear, go hear word.


One fine road go dey der and dem go koll am, “Holiness Road.” No sina go travel pass dat road and foolish pipol nor go fit deceive doz wey dey waka pass der.


God go raiz-up evry valley and E go level evry mountin and hill. All di bend-bend road go strait and di rof place go smooth.


Wen poor pipol and doz wey dem dey opress dey look for wota bikos dia trot don dry, den mi, wey bi God go ansa dem. Israel God nor go ever abandon dem.


E porshu and pass dem and e nor wound at-all. Yes! E dey kom with full speed.


“I go-go for yor front kon make hills and mountins smooth. I go break bronze gates kon skata dia iron protetor.


Na mi kreate both lite and darkness; di Pesin wey dey bring blessing and wahala and na mi wey bi God, dey do all dis tins.


God wey save una, di Pesin wey dey holy for Israel, dis na wetin E tok: ‘Na mi bi di Oga una God, di Pesin wey dey tish una wetin dey good. Di One wey dey show una di road wey una go follow.


Una nor go hurry komot dis time, or try to eskape, bikos di Oga wey bi una God, go lead and protet una for evry side.


Na only mi go tish una pipol and I go give dem peace kon make dem prosper.


if una give food to pipol wey dey hongry kon satisfy doz wey nor get, di darkness wey dey round una, go brite like aftanoon sun.


Dem go koll una, “God holy pipol; di ones wey God save.” Dem go koll Jerusalem, “Di town wey God love and where E go stay forever.”


Yu go si di real rizin why I dey do wetin I dey do.” God wey get pawa don tok.


I go karry am go wildaness kon make am turn kom meet mi with di sweet-sweet words wey I go tell am.


But I go fence and block una mama with shuku-shuku, so dat e nor go waka go anywhere.


But e get one Pesin wey make di stars, Pleiades and Orion. E turn darkness to lite kon turn day to nite. E koll wota from sea kon pour am put for di eart. En name na God.


Evry place wey low, God go make am high and evry place wey high, God go make am low, bend-bend road go strait, di road wey bad, go good


yu go open dia eyes make dem for waka komot from darkness enter lite. Make dem komot from Satan hand, go meet God, so dat God go forgive dem dia sins and dem go follow di pipol wey God don make klean, bikos dem bilive am.’


Before-before, una dey for darkness, but naw, una bi lite wey dey shine inside Christ. So make una dey do tins like shidren wey get lite,


Make una nor love money and make wetin una get rish una, bikos God sey, “I nor go ever leave or abandon yu.”


But una go give dem gap wey rish 3,000 fit. Make una dey wosh, so dat una nor go dey klose to di Kovenant Box. Na dem go show una road, bikos una neva travel pass der before.”


But God don choose una to bi en priest and holy pipol, so dat una go prish di Good News, bikos E koll una from darkness kon enter en brite lite.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ