Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 41:8 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

8 “But Israel na my savant! Di pipol wey I choose, wey bi my friend Abraham shidren-shidren;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 41:8
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

bikos na una bi Israel shidren-shidren; God savant; pipol wey kom from Jakob wey God don choose as en own!


Awa Oga God, Yu porshu doz wey dey dis land before kon gi-am to yor friend Abraham and en shidren-shidren Israel, wey bi yor pipol.


us wey bi en savants, Abraham shidren and wi wey bi Jakob wey E choose, shidren-shidren.


True-true, God don choose Jakob as en own and Israel pipol as en own pipol.


Den E kon give dia land to en pipol, bikos en love wey nor dey fail, dey forever.


E give di land to Israel pipol wey bi en savant, bikos en love wey nor dey fail, dey forever.


Si as blessing full di nashon wey God bi dia God, bikos God don take dem as en own.


Oga God go pity en pipol, Israel. E go choose dem as en own kon let dem stay di land again and strenjas go kon stay der with dem.


So Oga God wey diliver Abraham, dis na wetin E dey tell Jakob shidren-shidren: “My pipol, dem nor go disgrace una again and una nor go dey shame again.


God sey, “Na my savant wey I give pawa bi dis; di pesin wey I choose and I dey happy with am. I don put my Spirit inside am and e go judge di nashons well.


E get anybody wey blind pass my savant or deaf pass di messenja wey I send?


Naw, God wey kreate una sey, “Make una nor fear, I go save una. I don koll una by una name and una bi my pipol!


Israel pipol, na una bi my witness. I choose una as my savants, so dat una go know, bilive and undastand sey na mi bi di only God. E nor get any oda god wey dey apart from mi. E neva dey before and e nor go ever dey.


Make una nor fear, bikos I dey with una! I go bring una pipol from east and west kom house back.


God sey, “Israel pipol, make una remember sey una bi my savant and I nor go ever forget una.


I koll yu bikos of Jakob shidren-shidren wey bi my savant and Israel pipol wey I don choose. I don give una great honor, even doh una nor know mi well.


Jakob shidren-shidren, make una listin to mi! Israel pipol wey I don koll, na mi bi God: na mi bi di first and na mi still bi di last.


E tell mi sey, “Israel, yu bi my savant and pipol go praiz mi, bikos of yu.”


Make una tink of Abraham, una grand-grand papa and Sarah wey born una. Wen I koll Abraham, e nor get pikin, but I bless and gi-am shidren kon make en shidren-shidren, plenty.


Na Yu bi awa papa. Even if Jakob and Abraham wey bi awa grand-grand papa sey dem nor know us, Yu God na awa papa and na Yu dey always save us.


“Yu si as pipol dey sey I don rijet Israel and Judah pipol; di two family wey I choose? Na dis make dem nor dey respet my pipol at-all, bikos dem nor si dem as strong nashon again.


Israel pipol na God savants and E karry dem komot from Egypt; so una must nor sell dem as slave.


God sey, “I don show how I love una.” But una dey ask, “How Yu take show us love?” God kon ansa dem, “Esau and Jakob na brodas, but I choose una grand-papa, Jakob


make una nor tink sey una don free bikos una sey, ‘Abraham na awa papa.’ Make I tell una, God fit turn all dis stone to Abraham shidren!


Na awa sin make law dey and na so e go bi, until di pikin wey God promise, go kom and na thru angels, God take give us di law thru en profet.


Yet God show en love to una grand-grand papa dem. And E choose una wey bi dia grand-shidren above evry oda pipol, as all of us dey si am today.


Bikos una dey holy to di Oga una God, na-im make am choose una as en pipol wey E love pass among evry oda tin for dis world.


And wetin dem rite for God word kon happen, “Abraham bilive wetin God tok and na dat one make am good for God eye, so God kon koll am, en friend.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ