Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 41:16 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

16 Una go blow dem and breeze go skata and karry dem go. Una go dey happy, bikos na mi bi una God, den una go praiz mi wey bi Israel God wey dey holy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 41:16
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

But nor bi so e bi for wiked pipol! Instead, dem bi like leaf wey breeze blow trowey.


Make evribody wey dey for Zion shaut and sing! Bikos Israel God dey holy and great and E dey stay with wi wey bi en pipol.”


Even doh dis pipol dey make nois like heavy wave for sea, wen God shaut for dem, dem go turn run go one far land and na breeze go karry dem like leaf for hill or like dirty wey strong breeze blow.


Wen all dis tins dey happen, pipol go sey, “Look! Make una si God for here! Wi wait for am and E don kom diliver us. Si God for here! Wi really wait for am. So make wi rijoice and dey happy bikos E don save us.”


For dat time, God wey get pawa go bi betta crown wey get glory to en pipol wey survive.


Poor pipol and doz wey honbol diasef go si di happiness wey di Oga wey bi Israel pipol God, dey give.


Jerusalem, all di strenjas wey attack yu and di sojas wey make yu dey fear, na wons God go blow dem komot like ordinary dust.


Dem go dey happy, dey sing and shaut with joy till dem rish Jerusalem. Dem go dey happy forever and dem go dey free from sorrow and pain.


Dem bi like yong plants wey just dey grow kom out wey pipol rut trowey. Wen God send en breeze kom, di flower dey dry and blow komot like grass.


I go sorry for Jerusalem and evribody wey dey stay di land wey dem skata. Even doh en land na desert, I go turn am to gardin and e go bi like Eden gardin. Joy and happiness go dey der and dem go sing songs take praiz and tank mi.


Di sun nor go bi una lite for day time again or di moon for nite, bikos na mi, wey bi God, go bi una lite forever and my glory lite go always dey shine on una.


But make una dey happy forever, bikos of wetin I go kreate. Di new Jerusalem wey I go make, na only joy go full am and en pipol go dey happy.


God still sey, “Just as breeze dey blow and skata dirty for evriwhere, na so too I go skata una for evriwhere for di eart. I go distroy una wey bi my pipol kon kill una shidren, bikos una nor gri stop di bad-bad tins wey una dey do.


I go send strenjas kom distroy Babilon like breeze wey blow dirty trowey. Wen dat day rish, dem go attack dem from difren side, until di land go empty.


God sey, “Babilon pipol, una bi my hammer and swod wey I dey use take fight. I use una take skata nashons and kingdoms.


E nor go tey before enemies go kut dem for groun like korn wey dem dey pick for farm. Mi, wey bi Israel God wey dey mighty, don tok.


Den all di iron, gold, silva and bronze kon bi like san-san for dry sizin. Breeze blow kon karry all of dem go and dem nor si dem again. But di stone wey skata di image, grow turn to mountin kon kover di eart.


I nor go ponish una, bikos I dey vex; I nor go distroy Efraim again, bikos I bi God and I nor bi man. Mi wey dey holy, dey with una. I nor go vex kom meet una.


Zion pipol, make una happy, bikos of wetin Oga God do for una. Bikos E don give una rain. E send both di early and late rain kom meet una, just as E dey do before.


Doz wey remain for Israel go skata go oda nashons and dem go bi like lion among animals for bush; like yong lion wey dey mash and kill oda animals without who go save dem.


I go still dey happy and sing for joy, bikos na Oga God dey guide mi.


Di fan wey e go take blow kanda komot from korn, dey en hand and e go gada and keep en korn inside store kon burn di dirty for faya wey nor dey kwensh.”


Nor bi only dis won make us dey happy, but wi still dey happy bikos of wetin God don do thru awa Oga God Jesus Christ wey make us bi God friends.


Na wi bi di really sekonsishon; di pipol wey dey woship God thru en Spirit; pipol wey dey happy inside Christ and wi nor dey put awa hope for wetin pipol dey do.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ