Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 36:10 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

10 Na God kommand make mi kom here won distroy dis kountry so. Na God ensef tell mi sey, ‘Make yu go attack and distroy dis land.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 36:10
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den di old profet lie gi-am kon sey, “Mi too na profet like yu and God kommand mi thru en angel sey make I kare for yu for my house.”


All di oda profets tok di same tin kon sey, “Make yu go attack Ramot for Gilead and yu go win dem, bikos God go give yu viktory.”


So King Ahab koll almost 400 profets kon ask dem, “Make I go attack Ramot for Gilead or not?” Dem ansa, “Make yu go attack am, bikos God go make yu win.”


I wont make yu know sey na as God kommand, I go take mash kon distroy dis place, bikos God sey, “Make yu mash go distroy dis land.” ’ ”


King Neko send messenjas go meet am sey, “Judah King! Wetin make yu dey oppoz mi? I nor dey attack yu, na di kingdom wey I follow get war I kom meet and God sey make I hurry. God dey my side, so make yu nor oppoz mi or God go distroy yu.”


I know evritin about yu; di tins wey yu dey do, di place wey yu dey go and how yu dey plan against mi.


Pipol nor dey fear, if dem blow war trumpet for di town? Abi wahala dey just happen for town, wen God nor allow am?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ