Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 35:2 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

2 Di desert go sing and shaut bikos e dey happy; e go fine like Lebanon mountins. Di soil go dey good like Sharon and Karmel farms. Evribody go si God glory, en greatness and pawa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 35:2
57 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den make all di trees for bush shaut with joy for God, bikos E dey kom judge di world.


Shitrai wey kom from Sharon, na-im dey keep di melu dem for where dem for dey chop grass for Sharon, while Shafat wey Adlai born, dey keep di animals wey dey di valley.


Dem dey stay for Bashan and Gilead aria and all di good land wey dey Sharon.


From Mount Zion wey fine well-well, God dey shine inside en glory.


Food go many for di land and seeds go even dey grow well on-top mountins. Make trees bear betta fruit like di trees for Lebanon and make pipol for di land dey grow well like betta grass for di field.


Make una praiz en name wey get glory forever! Make en glory dey di whole eart. Amen!


Na Yu kreate di nort and sout. Mount Tabor and Mount Hermon dey praiz yor name.


Di heavens dey tok about en raitiousness; evribody dey si en glory.


For morning, una go si God glory, bikos E don hear as una dey komplain against am. Na-im una dey komplain to, nor bi wi wey just bi ordinary human being.”


Na mi bi di Rose flower from Sharon, di lily flower for di valley.


Yor head fine like Mount Karmel. Yor hair dey shine like design wey dey di king garment. Di wey e fine, dey sopraiz di king well-well.


Wen all dis tins dey happen, pipol go sey, “Look! Make una si God for here! Wi wait for am and E don kom diliver us. Si God for here! Wi really wait for am. So make wi rijoice and dey happy bikos E don save us.”


Time dey kom wen Jakob shidren-shidren go get rut like tree and dem go grow well. Di fruit wey dem go bear, go full di eart.


Na so dis tins go bi until God go from heaven kon give us new life, den di desert go turn where fruit dey and di fruit tree go many like sey na forest.


Di land don dry and nor-tin dey inside again. Lebanon forest don dry finish; Sharon valley bi like desert naw and di trees for Bashan and Karmel mountin don dry finish.


Dem go dey happy, dey sing and shaut with joy till dem rish Jerusalem. Dem go dey happy forever and dem go dey free from sorrow and pain.


Den God glory go kom out and evribody go si am, bikos God don tok am with en own mout.”


So Jerusalem, make yu go on-top high mountin. Make yu prish di good news! Koll Zion pipol with loud vois, den announce di good news! Shaut as yu dey tok and nor fear at-all. Make yu tell Judah towns sey God dey kom!


I go make cedar, akacia, myrtle and olive trees grow for di desert. Forest wey pine, junipa and cypress trees dey, go grow for dry land where tree nor suppose grow.


So heavens make una shaut for joy! Eart, make una shaut dey happy! Make di mountins bigin sing, bikos God go konfort en pipol kon sorry for di ones wey dey sofa.


Each of dem dey sing dey sey, “holy, holy, holy! Na God wey get pawa, dey holy and en glory full di world.”


Dem go bring pine wood, junipa, cypress and di wood wey fine pass for Lebanon forest kom take build Jerusalem again; so dat my temple go fine and di town go get glory.


Di sun nor go bi una lite for day time again or di moon for nite, bikos na mi, wey bi God, go bi una lite forever and my glory lite go always dey shine on una.


Una pipol go do di rite tin and dem go get di land forever. Na mi plant and make una, so dat evribody go know how I great rish.


E sey, instead of sadnes, E go give joy and happiness to doz wey dey mourn for Zion. Instead of sorrow, E go put praiz song for dia mout. Dem go bi like tree wey God plant by ensef. All of dem go do wetin dey rite and dem go praiz God for wetin E don do.


“So make una happy with Jerusalem; all of una wey like dis town, make una happy for am! All of una wey bin dey mourn for am, make una happy with am naw!


Wen una si sey dis tins dey happen, una heart go happy and una go prosper like grass. Den una go know sey, ‘Mi wey bi God dey help pipol wey obey mi, but I dey vex for my enemies.’ ”


I go bi like dew to Israel pipol. Dem go shine like lily flower kon strong for groun like Lebanon tree.


Just as wota full sea, na so too dem go know about God glory for evriwhere for dis world.


Israel pipol go bi like strong sojas and dem go happy like pipol wey drink wine. Dia shidren go remember as dem take win kon happy, bikos of wetin God don do.


Profet Isaya tok dis tins, bikos e si how God honor and tok about Christ.


Papa, I wont make di pipol wey yu give mi stay with mi for where I dey, so dat dem go si di glory wey yu give mi, bikos yu love mi before yu kreate di world.


All di pipol wey dey Lydda and Sharon si wetin happen and dem kon bigin follow Jesus Christ.


How pesin go prish God word wen God nor send am? As God word sey, “Pipol wey dey prish di Good News dey waka well, bikos na good tins dem dey bring!”


God word still sey, “Gentile pipol! Make una happy with God pipol.”


All of us wey don bilive Christ, God glory dey show for awa face. So di Spirit dey help us shange, so dat wi go bi like Christ.


Bikos God wey sey, “Make lite shine from darkness,” Na-im dey shine inside awa heart, so dat E go give us di lite wey show us en glory wey dey Christ face.


Alammelek, Amad and Mishal. Dia borda tosh Karmel for west and Shihor-Libnat.


Di town nor nid sun or moon to shine, bikos God glory dey shine put and na di Lamb bi en lite.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ