Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 32:19 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

19 But even if dem distroy di forest kon skata di town,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 32:19
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Just as pesin wey dey sick dey die dey go, na so too God go distroy Assyria forest and en beauti


and na only some tree wey shidren go fit kount, go remain.


But awa Oga God wey get pawa go kut and skata dem for groun like tree branches. Di ones wey dey proud and dey karry body up, God go ponish dem well-well.


Di whole town don skata and pipol lock diasef inside dia house, so dat dem go dey save.


Di town don skata and en gate don fall for groun.


Yu don turn di towns to where dem dey trow dirty put. Di place where strenjas for dey save before, nor bi town again and nobody go ribuild am.


bikos na Yu dey protet poor pipol and doz wey nor get anytin. Yu dey protet dem from rain kon kover dem from hot sun, bikos di way wiked pipol dey bihave, bi like heavy rain wey dey fall.


True-true, pipol wey dey karry body up, God dey bring dem down. E dey distroy and skata towns wey tink sey dem too strong. Yes, E dey trow dem for dust.


Naw, dem don distroy all di strong towns. E empty and e don turn desert where animals for dey kom look for food chop.


Na justice dem go take measure di foundashon. And na trut dem go take build am.” Big-big stones go fall kon kill all di pipol wey dey lie well-well and wota go distroy all di place where dem tink sey dem dey save.


Si! God dey send one strong pesin wey get pawa well-well kom attack una. Di pesin go kom like heavy rain kon attack and distroy una with una land.


Jerusalem go fall and as dem dey groun dem go kry for help, but nobody go hear dia vois.


God go shaut well-well kon fight with pawa. Yes! E go vex kom with fire wey dey distroy, heavy rain and with big-big stone wey dey fall from heaven.


Yu send yor savant kom boast give mi sey yu don defeat di highest mountins for Lebanon with all yor shariot. Yu dey boast sey yu dey kut di cedars tree wey tall pass and di cypress tree wey fine pass for der. Yu still sey yu don rish di place wey far pass for di forest


Dis na di message wey God give Nahum wey kom from Elkosh town and na about Nineveh pipol.


But E go use heavy rain take distroy en enemies finish kon porshu dem enter darkness.


Cypress, make yu kry take body nak groun, bikos di cedar trees don die and doz fine-fine trees don dey yuzles! Bashan oak trees, make una kry take body nak groun, bikos dem don kut una for groun!


Wen rain fall, wota kon full di groun, den strong breeze kon blow di house, e nor go fall, bikos dem build am on-top rock.


Den one angel wey get pawa, pick one big stone, trow am inside sea kon sey: “Na so dem go take trowey Babilon di big town with force enter sea!


Di first angel blow en own and dem kon trow stone with fire wey mix with blood kom di eart. So if dem divide di eart into three, one part burn finish. And if dem divide di trees wey dey di eart into three, one part with all di green grass, burn finish too.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ