Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 28:22 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

22 So make una nor laf as I dey warn una, if not, e go hard una well-well to eskape. Bikos I hear wen God wey get pawa sey E go distroy di whole kountry.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 28:22
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Di messenja waka from one town to anoda and e go evriwhere for Efraim and Manasseh land, e even rish Zebulun, but di pipol kon dey laf am.


So God kon allow di oga for Assyria sojas attack Judah. Dem seize Manasseh, hook en nose, tie am with bronze shains kon karry am go Babilon.


But dem laf God messenjas, rijet en warnin and en profets. At last, God vex for en pipol and nobody fit stop am wen E dey vex.


bikos E break di prison gate wey dem make with bronze kon kut all di bars wey dem make with iron.


Den Fero koll Moses and Aaron kon sey, “Make una go sakrifice to una God inside di land.”


Just as dem dey beat foolish pesin, na so too dem go ponish doz wey dey karry body up.


If yu nor dey gri take korreshon, one day yu go fall and yu nor go fit stand again.


But God sey, “Wen I finish wetin I dey do for Mount Zion and Jerusalem, I go ponish Assyria king, bikos e dey proud and e too boast.”


Make una listin to wetin I dey tok; make una hear wetin I dey tish una.


I nor dey spend my time to play and enjoy mysef with oda pipol. I dey always dey alone; dey obey yor word and I dey vex for evil pipol, bikos of wetin dem don do.


My God, Yu don deceive mi! Yu don deceive mi so dat I go bi yor profet? Yu strong pass mi and Yu get pawa well-well. Naw, evribody dey look and laf mi.


Dis land go empty, So Israel pipol and doz wey dey stay near dem, go serve Babilon king for seventy years.’


As Jehudi read three or four line finish, di king vex, kut dat part for di book komot with knife kon trow am for di fire. Na so e do until e burn di whole book finish.


Afta dat one, dem blind Zedekaya eye kon tie am with shain, den dem karry am go Babilon.


E know all my sins; so E put dem togeda kon hang and tie dem round my neck. I weak well-well, bikos my sins too heavy. God don make my enemies strong pass mi and I nor fit do dem anytin.


Wen I don finish with una, una tink sey una go get strent or pawa to karry una hand? Mi God don tok and I go do wetin I tok.


Wetin make una dey plan against God? Na wons E go distroy una finish and trobol nor go happen for di sekond time!


So di pipol wey dey pass where Jesus Christ dey kon dey laf am and dey shake dia head


Di tifs wey dem nail for cross near Jesus Christ, still dey curse am too.


Dem go use swod kill some, karry some as prisona go anoda kountry and di Gentile pipol go distroy Jerusalem, until di time wey God sey Israel must sofa, go end.


Wen di pipol hear sey pipol go raiz from deat, some kon dey laf, but odas sey, “Yu go tell us dis matter again.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ