Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 27:4 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

4 I nor dey vex for di vineyard again. If enemies won attack my pipol, I go mash go fight and burn dem with fire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 27:4
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

But doz wey nor know God bi like shuku-shuku wey dem trowey; nobody fit tosh dem with ordinary hand,


instead, pesin must use iron or spear take gada and burn dem.”


E nor dey always akuiz pipol or vex tey for dem.


Yu nor dey vex for dem again and Yu nor show dem yor vexnashon.


Den God, wey bi Israel lite, go bi like fire. God wey dey holy go bi fire and E go use one day take burn Assyria king and en pipol.


For dat time yu go sey: “Oga God, I praiz Yu, bikos Yu bin dey vex for mi, but naw, Yu dey konfort mi and Yu nor dey vex again.


Una go skata like rocks wey dem dey burn take make lime; like shuku-shuku wey dey burn to ashes.


Di pipol wikedness dey burn like fire wey dey distroy both grass and shuku-shuku. E dey burn forest and en smoke dey go up to heaven.


Bikos I know wetin I plan for una; my plan na to make una prosper, nor bi to give una wahala and na to give una di kind future wey una dey hope to get.


I go forgive yu all di bad tins wey yu don do, but wen yu remember dem, shame nor go let yu open yor mout.” God wey get pawa don tok.


Den for di day wen I go do all dis tins, una go mash wiked pipol for groun and dem go bi like ashes under una leg.” Dis na wetin Oga God tok.


Di fan wey e go take blow kanda komot from korn, dey en hand and e go gada and keep en korn inside store kon burn di dirty for faya wey nor dey kwensh.”


But if na so-so shuku-shuku and grass di groun dey bear, dat mean sey e dey yuzles. So God go curse and distroy am with fire.


If God do all dis tins, den E know how to save en pipol from trobol kon tie wiked pipol keep, so dat E go ponish dem wen E go judge di world.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ