Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 24:20 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

20 Di world go stagga like drunkard man; e go shake like house wey heavy rain dey disturb. En sin go draw am fall for groun; e go fall and e nor go raiz-up again.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 24:20
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pipol nor go remember di tins wey di land get before, bikos di honga go strong well-well.


Dem dey waka find road for darkness. E make dem stagga like man wey don drink well-well.


So dem kon dey shake and stagga like pesin wey don drink and all wetin dem know, nor fit help dem.


I dey die inside my own sin and dis wahala too heavy for mi to karry.


But E go kill anybody wey dey sin and fight against am. E go kill anybody wey nor respet am.


Na only Jerusalem remain and e bi like one small house wey dem build for farm or for cucumber field.


God don konfuse dem; dem dey give wrong advise and evritin wey Egypt pipol dey do, nor dey rite at-all and naw, di pipol dey stagga like drunkard man wey sleep on-top en vomit.


Si, awa Oga God dey ready to skata di world kon turn am to where dem dey trow dirty put. E go shake di world kon skata evribody wey dey stay inside.


Even di profets and di priests dey stagga bikos dem don drink well-well. Dem don drink plenty wine and e dey konfuse dem. Dem don drink sotey dem nor dey fit undastand di vishon wey God send kom or judge any kase well.


Make una kontinue to dey fool unasef! Make una dey bihave like pesin wey nor dey si! Make una dey stagga fall even wen una nor drink wine. Yes! Make una dey stagga waka, even doh una nor drink!


Dem skata where I dey stay won kon take my life like tent wey dem pul from groun; like klot wey dem kut komot from machine. Yes! I bin tink sey God won end my life.


Una grand-grand papa dem wey dey before, kommit sin. Una leaders sin against mi and una rulers stain my temple with blood.


All doz wey bin fight mi, dem go si dia dead body for road. Di worms wey chop dem nor go ever die and dem nor go ever kwensh di fire wey go burn dem. Dia dead body nor go dey good for human being to si.”


Den God tell mi, “Tell di pipol sey mi, Israel God wey dey mighty, dey kommand dem make dem drink till di drink katch dem. Dem go dey vomit until dem fall for groun and dem nor go fit get up again, bikos I dey send war kom meet dem.


As I look di mountins, dem dey shake like man wey dey fear and all di hills dey go back and front.


Di eart dey fear and shake, bikos God dey do wetin E plan wen E sey E go turn Babilon to desert where pipol nor dey stay.


God sey make I ask dem, “Pesin wey fall, nor dey get up again? Abi, pesin wey miss road, nor dey turn back go pass di korrect road?


E know all my sins; so E put dem togeda kon hang and tie dem round my neck. I weak well-well, bikos my sins too heavy. God don make my enemies strong pass mi and I nor fit do dem anytin.


Di king go-go back to en land wey dem protet well, but e go stagga fall and dem nor go si am again.


And doz wey swear with dat yuzles Samaria juju or with Dan juju name and vow with Beersheba juju, go fall for groun and dem nor go raiz-up again.”


For God present, mountins dey shake and hills dey melt trowey. Wons God appear, di eart go shake and evribody for di world, go fear.


Den one angel wey get pawa, pick one big stone, trow am inside sea kon sey: “Na so dem go take trowey Babilon di big town with force enter sea!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ