Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 23:13 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

13 Make una si Kaldean town, pipol wey nor know where dem from kom! Assyria pipol don turn di land to where wild animals dey stay. Dem don skata dia towas, distroy dia strong town kon turn am to where dem dey trow dirty put.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 23:13
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Haran die for di land wey dem for born am, inside Ur for Kaldea, wen en papa Terah still dey alive.


Terah kon karry en pikin Abram, en grand-pikin Lot and en pikin wife Sarai, dey follow body go Ur for Kaldea, so dat dem go-go Kanaan. Wen dem rish Haran, dem kon stay for der.


Dat na why dem koll di town, Babel, bikos God give dem difren language and from der, E skata dem for evriwhere for di world.


Di third river name na Tigris; e dey flow pass di east for Assyria. And di fourt one name, na Eufrates.


Instead of Israel pipol, Assyria king kon pak strenjas from Babilon, Kutah, Avva, Hamat and Sefarvaim go stay for Samaria towns.


For dat time, Baladan pikin, King Merodak-Baladan for Babilon send leta and gift go give King Hezekaya, bikos e hear sey Hezekaya dey sick.


So God kon allow di oga for Assyria sojas attack Judah. Dem seize Manasseh, hook en nose, tie am with bronze shains kon karry am go Babilon.


As dis one still dey tok, anoda savant run kom sey, “Oga! Kaldea pipol form three group kom attack us. Dem karry all di kamel kon kill yor savant dem and na only mi one eskape kom tell yu.”


Desert go bow before am; en enemies go fall for groun for en front.


God sey, “I dey use Assyria pipol as weapon to take ponish pipol wey I dey vex for.


But Assyria king get en own wiked plan for mind, wey bi to distroy many nashons.


Na Babilon pipol fine pass for all di kingdom and na dis make dem dey proud. But mi God, go distroy Babilon, just as I take distroy Sodom and Gomorrah!


Na wild animals go dey stay der and na birds go full dia house wey go don skata. Ostrich go dey stay der and na for der wiked goats go for dey play.


Dem go leave all di dead body for groun, so dat birds and wild animals go chop dem. Birds go chop dem for dry sizin and wild animals go chop dem for rainin sizin.”


Israel God wey dey holy, wey save una sey, “Bikos of una, I send sojas go Babilon kon break di town gate and di pipol happiness kon turn kry.


All di men for Babilon and Kaldea, I go bring dem kom from Pekod, Shoa, Koa and Assyria. I go gada doz fine men togeda.


“Man pikin, Nebukadnezzar wey bi Babilon king dey go attack Tyre. E sey make en sojas karry heavy load and na dis make di hair for dia head fall komot and dia shoulder peel. But even with all dis hard work, di king and en sojas nor get any reward.


E kon sey: “Dis nor bi di great Babilon wey bi di royal town wey I build by mysef to show my pawa, strent, glory and honor?”


I won give Babilon pipol pawa; doz wiked pipol wey nor dey sorry for odas. Dem go mash round di world kon seize all di oda nashons.


So Abraham leave Kaldean kountry kon go stay for Haran. Afta en papa die, God kon tell am make e stay for dis land wey una dey naw.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ