Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 23:1 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

1 Dis message na about Tyre pipol. Una wey dey drive ship, make una kry with pain. Dem don skata una house and dem tell una di news as una ship dey kom from Cyprus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 23:1
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Javan shidren na Elisha, Tarshish (wey bi Spain naw), Kittim pipol dem (wey bi Cyprus naw) and Dodanim pipol (wey bi Rhodes naw.)


Solomon get plenty ship wey dey move with Hiram ship. Wen Solomon ship dem kom back evry three years, dem dey bring gold, silva, ivory, apes and fawol kom.


King Jehoshafat build plenty big ship wey dey travel go get gold for Ofir, but dem sink for Ezion-Geber.


King Hiram for Tyre, na David friend, so wen e hear sey Solomon don bi king afta en papa, David, e kon send some pipol go meet am.


Di king get many ship wey go Tarshish with Hiram savants. Wons evry three years, di ship dey kom back with plenty gold, silva, ivory, apes and peacocks.


Yu skata dem like di big sheep for Tarshish wey Yu distroy with di wind from east.


True-true, pipol dey hear as Moab pipol dey kry for evriwhere and dia kry dey rish Eglaim and Beer-Elim town.


Yes! E go sink and distroy big and fine-fine ship.


God sey, “Sidon town, una joy don end and dem go opress una. Even if una run go Cyprus, una nor go dey save for der.”


So, Foenicia pipol wey dey stay near di sea, make una kry well-well! Make una run go Tarshish!


Di whole town don skata and pipol lock diasef inside dia house, so dat dem go dey save.


Di ship dem dey kom from far; dem dey karry God pipol with silva and gold kom back to dia house and to take honor God name, di Oga wey bi Israel pipol God wey dey holy and all di nashon dey honor en pipol.


Make una go shek thru Cyprus land for west or Kedar land for east, una go si sey dis kind tin neva happen before.


Oga wey bi Israel God tell mi, “Make yu take dis wine cup wey my vexnashon full and make all di nashons wey I send yu go meet, drink from am.


di kings for Tyre, Sidon and di lands near di sea;


Di time don rish wen dem go distroy Filistia pipol kon stop doz wey dey help Tyre and Sidon. Mi wey bi God go distroy Filistia pipol and all di pipol wey kom from Krete wotaside.


For di elevent years afta King Jehoiashin and Israel pipol dey Babilon as prisonas, for di first day for di mont, God kon tell mi:


“Man pikin, dis na wetin Tyre pipol dey tok about Jerusalem. Dem sey, ‘E get pawa before bikos of en money, but naw wey di town don skata, wi go get plenty money kon strong pass am!’


All of dem go kry well-well for una, dem go pak dust for head kon roll for ashes.


Dem use oak tree from Bashan take do di padol kon make di chair with wood from Cyprus, den kover am with ivory.


Kittim pipol go kom with ship kon fight am and fear go katch am. E go turn won kon distroy God pipol. Den e go-go back kon favor doz wey rijet di holy kovenant.


But Jonah kon plan to run go anoda place, bikos e nor won do wetin God tell am. E travel go Joppa where e for si one ship wey karry load dey go Tarshish. So e buy tiket kon enter di ship, so dat e go fit hide from God.


Strenjas go kom from Cyprus kon ovakom Assyria and Eber, but dem too, go die forever.”


“Korazin and Betsaida pipol, curse dey una head! Bikos if to sey na for Tyre and Sidon dem for do di mirakles wey dem do for una town, di pipol der for don turn from sin kom meet God since, dem for don sidan, wear sack-klot and put ashes for dia head kon dey beg God make E forgive dem.


E turn face Rama plus di strong-strong towns for Tyre, den e turn face Hosah kon end for di sea near Hebel, Akzib,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ