Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 2:12 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

12 True-true, God wey dey lead di sojas for heaven don plan di day wey E go judge evritin, bikos E go disgrace di pipol wey feel sey dem get pawa and dey make mout.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 2:12
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yu dey save pipol wey dey honbol, but Yu dey honbol pipol wey dey proud.


“Why God nor set di time wen E go take judge pipol; di day wey E go judge di pipol wey dey woship am?


My God, my heart nor dey proud; my eyes nor dey look anyhow. I nor dey worry mysef with matter wey too heavy for mi to bear.


Yu lite one lamp for mi. Na di Oga my God put lite for my darkness.


But God just dey laf, bikos E know sey di day to judge dem, don near well-well.


Raiz-up make Yu judge di pipol for di world kon give proud pipol wetin dem deserve.


God hate pipol wey dey karry body up; E nor go let dem eskape en ponishment.


But God sey, “Wen I finish wetin I dey do for Mount Zion and Jerusalem, I go ponish Assyria king, bikos e dey proud and e too boast.”


But awa Oga God wey get pawa go kut and skata dem for groun like tree branches. Di ones wey dey proud and dey karry body up, God go ponish dem well-well.


God sey, “I go bring wahala kom di eart and I go ponish all di wiked pipol, bikos of dia sin. I go make anybody wey dey proud, honbol and I go ponish evribody wey dey sturbon and wiked.


So make una kry with pain, bikos di day wen God go judge una don near; di day wen God wey get pawa won take distroy evritin.


Si, di day wey God go judge us dey kom; na dat day E won take show en vexnashon, den di eart go turn to desert and E go distroy evribody wey dey sin.


But God don bring yu down to di place wey deep pass and na der dead body dey stay.


Na God wey dey lead heaven sojas do am. E do am to stop dia pride and to ponish dia pipol wey oda pipol dey respet.


For dat time, God go ponish di wiked spirits wey dey di sky with doz wey dey rule as kings for dis world.


Di eart don dry, di whole world dey shake like pesin wey kold dey katch and e don dry too; pipol wey dey popula for dis world, don die go.


Na-im dey make rulers rule with pawa kon still bring dem down.


I go distroy di hills and mountins kon make di grass and trees dry. I go turn di river to desert kon dry all di place wey wota from dey flow.


Dem go disgrace evribody kon honbol pipol wey dey karry body up.


E send mi kom tell pipol sey di time for God to save en pipol and defeat dia enemies, don rish! Yes, E go konfort doz wey dey mourn.


My pipol attack mi like birds or hyenas and oda wiked birds dey with dem. So make all di nashons gada like wiked animals kon distroy dis pipol wey I koll my own.


“Na so I go take distroy Judah and Jerusalem pipol pride.


Di day wen una go face sirious wahala dey kom and dem nor go fit kompare am with any oda day. Even doh di wahala go too mush for my pipol, dem go survive am.”


Na God wey dey mighty get today. Today, E go take revensh kon ponish all en enemies. En swod go kill all of dem. God wey dey mighty don sakrifice doz wey fall for en trap for di nort side for Eufrates River.


God sey, “Babilon pipol, bikos una too karry body, mi wey bi God, dey against una! Time don rish wen I go ponish una.


Since dem nor gri guide di place where di wall for break or ribuild am, nor-tin go fit guide Israel pipol wen God wahala go kom.


Naw, mi Nebukadnezzar praiz, woship and hail di King wey dey heaven. Evritin wey E dey do dey rite and en ways dey pure. Pipol wey dey karry body up, E dey bring dem down.


E go bad well-well for una wey dey wait for God day! Wetin make una dey wait for dat day to kom? Instead make di day bring lite, na darkness go kom.


But dis na wetin God dey tok, “I dey plan to distroy dis pipol and dem nor go fit eskape am. Trobol go follow dem, den dem nor go dey waka with pride again, bikos dat time go bad for dem.”


I go skata una wall kon distroy una pawa.


For dat day, trumpet go dey blow and war go dey evriwhere. Evriwhere for di town go dey shake; even di walls wey strong well-well, go fall skata!


For dat day, una nor go dey shame bikos of all una sturbones against mi. I go distroy doz wey dey boast among una and una nor go ever dey sturbon for my holy hill again.


Oga God sey, “True-true, Judgement day dey kom; e go kom like strong fire. All doz sturbon and wiked pipol go fall and dat day dem go burn die. Both dia rut and branches go burn finish.


Make una si, I go send Profet Elijah kom meet una, before God Judgement Day go kom.


Anybody wey dey karry body up, God go bring am down and anybody wey nor dey karry body up, God go raiz am up.


Anybody wey dey karry body up, dem go bring am down and anybody wey put en body for groun, dem go karry am up.”


So make una give dat pesin to Satan make e ponish am, so dat en sin go komot for en body and Christ go save am for di last day.


Bikos una really know sey, di day wen Christ go kom, e go bi like wen tif dey kom for nite.


But E give us plenty grace. Na dis make God word sey, “God dey against pesin wey dey karry body up, but E dey give grace to pipol wey dey put dia body down.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ