Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 16:12 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

12 Moab pipol prayer nor go mean anytin, even wen dem klimb di hill go dia juju temple go pray and kry!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 16:12
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

For di east side for Jerusalem hill, e build where dem for dey woship Kemosh, wey bi Moab pipol yeye god and Milkom, wey bi Ammon pipol god.


Dem shaut and kry till aftanoon, but dem nor hear any sound, ansa or anytin.


Where di kountries wey my grand-grand papa dem distroy. Where Gozan, Haran, Rezef and di pipol for Eden for Telassar? Dia gods save dem?


So e take en first son wey go bi king afta am kon kill-am as ofrin for God. Fear kon katch Israel pipol well-well, so dem kon go back to dia land.


Dat time, una go koll mi wey bi wisdom, but I nor go ansa. Una fit go find mi for evriwhere, but una nor go si mi.


Den Dibon pipol go klimb di hill go kry for dia shrine bikos of wetin happen to Nebo and Medeba town. Moab pipol go kry well-well. Evribody go barber bololo kon shave dia bear-bear.


Dis na di message wey God bin tok about Moab pipol.


God, wen wi dey pass thru pain, wi kry, pray and look for Yu, bikos of di way Yu dey ponish us.


One day wen e dey woship for Nisrok wey bi en god temple, Adrammelek and Shareza wey bi en sons kon shuk am die with dia swod, den dem run go Ararat land. En pikin Esarhaddon kon take-ova as king.


Even all di many advise wey dem advise yu don make yu weak well-well. Yor pipol wey dey read di star and doz wey dey tok as weda go bi, make dem kom out kon save yu from wetin go soon happen to yu.


Dat kind juju bi like image for farm where dem plant melon put. Di juju nor dey tok; dem must karry am waka, bikos e nor get leg. But make una nor fear dem, bikos dem nor go fit wound or help una.”


Den, just as Israel pipol shame for dia god for Bethel, na so too Moab pipol go shame for Kemosh wey bi dia god.


I go stop Moab pipol make dem nor dey burn ofrin for where dem for dey woship and offa sakrifice give dia gods. Mi, wey bi God, don tok.


Curse dey Moab land! Di pipol wey dey woship Kemosh don skata and di enemies don karry dia shidren go as prisonas.


Moab! Yu trust yor pawa and di many money wey yu get, but naw, yu go die and strenjas go karry Kemosh wey bi yor god, en prince and priests, go anoda land.


Bikos fire kom out from Heshbon, betta fire kom out from Sihon town. E don distroy Ar wey dey Moab and di ogas wey dey for Arnon.


So Balaam kon follow Balak go Kiriat-Huzot town,


Den di next morning, Balak kon take Balaam go Bamot Baal where e go for fit si some Israel pipol from far.


So Balak take Balaam go Zofim field, on-top Pisgah, where e for build seven altar kon give one melu and one ram for each of dem.


So Balak take Balaam go on-top Peor for di wildaness.


‘I don si am, but nor bi naw e go happen; Even doh I hold am, e nor dey near my hand. One star go kom out from Jakob pipol. E go kom out from Israel like septa. E go kill Moab pipol and Seth sons.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ