Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 15:2 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

2 Den Dibon pipol go klimb di hill go kry for dia shrine bikos of wetin happen to Nebo and Medeba town. Moab pipol go kry well-well. Evribody go barber bololo kon shave dia bear-bear.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 15:2
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So, King Hanun seize David messenjas kon kut dia hair and klot, den e send dem go back.


So King Hanun hold David messenjas, kut dia bear-bear and di klot for dia yansh side kon send dem go back.


Den Job stand up, tear en klot; barb en hair kon fall face groun.


Filistia towns! Make una shaut and kry for help. Make una fear, bikos betta smoke dey kom meet una from nort and dem bi strong sojas wey nor dey fear.


Na sak evribody go wear dey waka; dem go dey mourn and kry for dia house and for evriwhere for di town.


Moab pipol prayer nor go mean anytin, even wen dem klimb di hill go dia juju temple go pray and kry!


So Moab pipol go kry bikos of di wahala wey dem dey face; all of dem go kry if dem remember di fine food wey dem bin dey chop for Kir-Hareset town,


For dat time, Oga God wey dey lead heaven sojas kon sey make una dey kry, mourn, shave una hair and wear sak klot.


Instead make dem dey scent well, dem go dey smell. Instead make dem wear betta belt, dem go tie rope for waist. Instead make dia hair fine, hair nor go dey dia head at-all. Na rag dem go dey wear, instead of fine klot. Dia beauti go turn to shame!


“I dey hear one nois on-top di hill: Na Israel pipol dey kry and beg dia juju. True-true, dem dey stay inside sin and don forget di Oga wey bi dia God.


“Look! Wota dey boil for nort and e go rush kom like river wey dey flow. Dem go kover di land plus evribody and evritin wey dey der. Pipol go dey shaut for help and evribody for di eart go kry well-well.


Bitter wahala don kom meet Gaza pipol and Ashkelon pipol na wen una go stop to kry and pity for unasef?


Dis na wetin God tok about Moab pipol: “Betta wahala dey kom meet Nebo pipol, bikos dem don distroy and seize Kiriataim town. Dem don skata en strong wall kon make di pipol dey shame.


Yu wey dey stay for Dibon, kom down from yor place where honor dey kon sidan for san-san; bikos di pesin wey distroy Moab and skata en strong-strong buildings, go distroy una too.


So, I go kry for doz wey dey Moab and Kir-Hareset.


I go stop Moab pipol make dem nor dey burn ofrin for where dem for dey woship and offa sakrifice give dia gods. Mi, wey bi God, don tok.


Heshbon pipol, make una kry, bikos dem don distroy Ai! Rabbah wimen, make una wear sak klot kon mourn. Make una dey konfuse, bikos dem go karry una god, Molek with en priests and princess, go anoda kountry.


So, Jerusalem pipol! Make una mourn and kut una hair. Make una sing burial song on-top evry hill, bikos God sey, ‘I go rijet and forget dis pipol, bikos dem don make mi vex.’ ”


Dem go skrape dia hair for una kon wear sak klot. Dia heart go bitter as dem dey kry.


“Man pikin, go tell Egypt pipol wetin mi God wey get pawa dey tok. “Make yu shaut tok dis word sey: ‘Wahala day dey kom!’


Dem go wear sak as klot for body and dem go dey fall as dem dey waka. Dem go skrape dia head and na shame go follow dem.


“If man nor get hair for back of en head, e dey klean.


Make di priest nor barb any part for en head, shave en bear-bear or kut en body.


“I go turn una festival to burial kon shange una happiness to kry. I go make una kut una hair kon wear sak klot, den I go make una mourn like sey una only pikin just die. Dat day go bitter well-well.


Bikos fire kom out from Heshbon, betta fire kom out from Sihon town. E don distroy Ar wey dey Moab and di ogas wey dey for Arnon.


Wi don ova pawa dem; from Heshbon go rish Dibon and all dia pipol don die finish. Wi don skata dem go rish Nofah wey dey near Medeba.”


“Atarot, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo and Beon,


Nebo, Baal-Meon (dem kon shange di name) and Sibmah. Di towns wey dem build, dem kon give dem new names.


Since una bi Oga God shidren, make una nor ever kut unasef or shave una hair sey una dey kry for who don die.


Den Moses komot from Moab Wildaness kon go Mount Nebo until e rish on-top Pisgah mountin, opposite Jeriko. God show am all di land from Gilead go rish Dan,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ