Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 14:22 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

22 God wey get pawa sey, “I go attack and skata Babilon. I nor go leave anytin or pesin for der; nobody go survive at-all and pipol nor go remember am again. Mi, wey bi God wey get pawa, don tok.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 14:22
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“ ‘ “Bikos of dis, I go skata yor throne kon kill all yor sons and shidren-shidren; both di ones wey don old and di yong ones. I go finish yor family; dem go swip dem komot like dirty.


God promise dey pure well-well like silva wey dem melt for fire.


Pipol go remember good pesin bikos of di good tins wey e do, but dem go soon forget wiked pesin forever.


Dem kom from far-far kountry; from evriwhere for di world. Yes! God dey vex kom skata di whole kountry.


Si, men wey dey ride horse dey kom. Den di guide sey, “Babilon don fall! All di juju wey dem dey woship, skata for groun!”


Israel God wey dey holy, wey save una sey, “Bikos of una, I send sojas go Babilon kon break di town gate and di pipol happiness kon turn kry.


Na from nort one nashon go kom attack and distroy Babilon. Babilon go turn desert where nobody dey stay, bikos en pipol and animals go run komot der.’ ”


For Nineveh, God tok about Assyria pipol sey: “Una nor go get shidren wey go bear una name again. I go skata and distroy all di gods wey dey una temple and I dey prepare una grave, bikos una dey make mi vex!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ