Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 14:20 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

20 Dem nor go beri yu like oda kings, bikos yu distroy yor own land kon kill yor pipol. Nobody from yor wiked family go survive.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 14:20
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

But wen dem won go beri Jezebel, dem nor si anytin escept en skull, leg and hand.


Dia rut don dry finish and dia branches go skata.


Pipol nor go remember dem for dia house or for outside again, bikos dia name don fade komot from di land.


Dem nor get shidren, grand-shidren or pesin wey go live afta dem don die.


Make all en shidren die, so dat pipol nor go remember en family name again.


Yu go distroy dia shidren-shidren from dis world and dem nor go ever get shidren again.


Bikos God like to dey judge well and E nor go ever leave doz wey dey fear am.


If pesin get hundred shidren and e stay for dis life kon old, but if e nor get happiness and dem nor do betta beri for am, den I go sey, “Pikin wey dem just born and e die, betta pass am.”


Una own don finish like who don die, bikos una pipol dey kommit sin. Una don spoil finish and dey do evil tins! Una sins dey bring una down, bikos una don rijet di Holy Pesin, wey bi Israel God kon turn against am.


God wise well-well! E dey do just as E tok. E go ponish wiked pipol and doz wey dey enkourage pipol to sin.


So God nor go let any of di yong men eskape; pity for doz wey dia husband don die or doz wey nor get papa and mama again. Bikos all of dem dey wiked; dem nor know God and evritin wey dem dey tok, bad well-well. But God vexnashon nor go end and E still dey ready to ponish en pipol.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ