Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 13:19 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

19 Na Babilon pipol fine pass for all di kingdom and na dis make dem dey proud. But mi God, go distroy Babilon, just as I take distroy Sodom and Gomorrah!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 13:19
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den God send sulfur and fire like rain kom Sodom and Gomorrah


kon distroy dem, plus di valley with all di pipol for der and evritin wey dey grow for di land.


Dis na di message wey God give Isaya wey bi Amos pikin about Babilon.


Si, men wey dey ride horse dey kom. Den di guide sey, “Babilon don fall! All di juju wey dem dey woship, skata for groun!”


“Babilon, sidan for darkness and make yu kwayet, bikos pipol nor go koll yu kween again!


So, make all of una gada kon listin to mi! Wish one among una juju don tell una all dis tins before? Di sojas wey God choose go do wetin E plan against Babilon.


“ ‘But wen di seventy years don finish, I go ponish Babilon and en king for dia sin. I go distroy and skata dat kountry forever.


Na di same tin wey happen to Sodom and Gomorrah, go happen to Edom pipol; God go distroy dem and di village wey dey round dem. Nobody go ever stay der again. Mi, wey bi God, don tok.”


Just as e bi wen I distroy Sodom and Gomorrah with di oda towns, na so too e go bi for Babilon. Nobody go ever stay der again. Mi, wey bi God, don tok.


Di stone wey skata for una town, una nor go fit use am take build house again. Una go bi like desert forever.


Di eart dey fear and shake, bikos God dey do wetin E plan wen E sey E go turn Babilon to desert where pipol nor dey stay.


God tok about Babilon sey: “Dem don seize di town wey di whole world dey praiz! Naw, e don turn where nashons dey fear to stay.


Den make yu pray sey, ‘Oga God! Yu don sey Yu go distroy dis place and pipol or animals nor go stay der again and e go dey empty forever.’


E kon sey: “Dis nor bi di great Babilon wey bi di royal town wey I build by mysef to show my pawa, strent, glory and honor?”


“I distroy some of una town, just as I distroy Sodom and Gomorrah. And una wey remain bi like stik wey dey burn before dem komot am from fire. With all dis one, una still nor gri turn kom meet mi.” Na so Oga God tok.


Naw, God wey dey lead Heaven Sojas sey, “As long as I dey alive, I go distroy Moab and Ammon pipol finish, just as I distroy Sodom and Gomorrah. Na shuku-shuku go full dia land; I go turn am to salt pit and skata am forever. My pipol wey remain, go take evritin wey remain for di land.”


Just as Profet Isaya tok before sey: “If to sey God Almighty nor save some among awa shidren, wi for don die finish like Sodom and Gomorrah.”


Fire and sulfur go kover di whole land. Dem nor go fit plant for der and nor-tin go grow for der. E go bi like Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, di towns wey God vex distroy.


Den doz wey dey sell tins go kry and mourn for am, bikos nobody go buy dia tins again.


Den dem go pak dust for dia head kon dey kry and mourn: “E bad well-well! Babilon, di big town and where all doz wey get ship for sea dey from get money, bikos na only one hour God take distroy am! E bad well-well for yu!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ