Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hosea 6:5 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

5 Na dis make mi send my profet kom give una di judgement and distroshon message. Just as day dey break for morning, na so too, my judgement go kom meet una.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hosea 6:5
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I know sey Yu nor go do dat kind tin. Yu nor go kill pipol wey dey good with di bad ones.”


As Profet Ahijah hear am dey knock di door, e ansa, “Make yu kom inside, bikos I know sey yu bi Jeroboam wife. So wetin make yu dress like anoda pesin? I get bad news for yu.


E get one profet, en name na Elijah and e kom from Tishbe for Gilead. E go tell King Ahab, “As long as di Oga wey bi Israel God (wey I dey serve) dey alive, dew or rain nor go fall for some years, unless I kommand sey, make rain fall.”


Wen Ahab si Elijah, e tell am, “Na yu really bring dis wahala kom Israel?”


Anybody wey eskape and Hazael nor fit kill-am, Jehu go kill-am and anybody wey eskape from Jehu, Elisha go kill-am.


Elijah tell di king, “Dis na wetin God tok, ‘Wetin make yu send pipol go ask Baal-Zebub wey bi Ekron god? Na bikos yu tink sey Israel pipol nor get God wey yu fit ask? Bikos of dis, yu nor go stand from di bed wey yu dey so and yu must die.’ ”


King Jehoram receive dis leta from Profet Elijah: “Dis na wetin yor grand-grand papa, David God tok: yu nor follow Jehoshafat yor papa and King Asa for Judah footstep,


Dem nor go fit run from darkness; dem go bi like tree wey en branches don burn finish and dem go skata as God breath.


“Men wey dey undastand, make una listin to mi! God Almighty go fit do wetin dey wrong?


I dey shake bikos I dey fear Yu and yor kommandments and rules dey make mi sopraiz.


E go show sey yu dey innocent kon defend yu for publik.


E go judge evribody akordin to wetin dem do kon defend doz wey nobody dey help. E go ponish wiked pipol and doz wey dey do bad tins, go die.


God sey, “Make una shaut well-well! Make una tell Israel wey bi my pipol about dia sins!


So make yu know naw sey, I don give yu pawa ova nashons and kingdoms; to rut and skata; to distroy, ova-take, ribuild and to plant well again.”


Mi, God don promise to make yu strong like town wey dem dey guide well, wey nobody fit skata and like pila wey dem use iron take make or wall wey get bronze. Yu go fit stand against di whole land: dat is, Judah king, en ofisas, priest and all di pipol for di land.


Den, yu go tell dem, ‘All di pipol wey dey dis land, God go give dem wine drink until di wine don katch dem: both di kings wey kom from David family, di priests, profets and all Jerusalem pipol.’


My message bi like fire and na hammer wey dey break rock into pieces.


But Oga God wey dey rule all of us kon tell mi, “Bikos dis pipol tok like dis, I go make yor words bi like fire. Den, I go make dis pipol bi like wood and di fire go burn dem.”


So, Man pikin, go tok against wetin dem dey do.”


I go make yu strong like rock and yu go dey hard like diamond: so make yu nor fear dem at-all.”


“Man pikin, kry for Egypt pipol. Send dem with di oda kountries wey get pawa go where dead body dey.


Dis vishon bi like di one wey I si before wen God kom distroy Jerusalem and di one wey I si near Chebar River. Den I fall face groun.


But God still dey di town and E nor dey do bad at-all. E dey always judge matter well and E nor dey fail. Yet wiked pipol nor dey shame at-all.


As Moses si dis tins, e sopraiz well-well and wen e waka near make e si am well, e hear God vois wey sey,


But una sturbones and strong heart nor let una turn from sin kom meet God, so una dey make una ponishment many more-more, for di Day wen God go judge di world, bikos en na judge wey nor dey support bad tins.


Make una wear salvashon like priest kap for head kon whole di Spirit swod wey bi God word.


God word dey alive, e get pawa and e sharp pass knife wey get two sharp side. Di word dey divide pesin soul from en spirit and e dey divide bone from bone; bikos God know wetin wi dey tink for awa mind.


E whole seven stars for en rite hand and swod wey get two sharp side, dey kom out from en mout. En face dey shine like sun.


So, make yu turn from sin kom meet God! If not, I go kwik-kwik kom fight yu with di swod wey dey my mout.


If dem divide di pipol for dis eart into three, dem release di angels wey dem don prepare for dis hour, day, mont and year, sey make dem go kill one part finish.


And instead of dem to turn kom meet God, dem still dey kill pipol; do majik; dey sleep with who nor bi dia husband or wife and still dey tif.


Den Samuel tell Saul, “Na foolish tin yu don do so o-o! Yu nor obey di kommandment wey di Oga yor God give yu. If to sey yu obey, God for make yu king for Israel forever.


Den Samuel sey, “Na wish one God like pass: to obey am or to offa ofrin and sakrifice? E betta to obey dan to sakrifice di best sheep gi-am.


Den Samuel sey, “Make una bring Amalek king, Agag, kom meet mi.” So dem bring Agag kom as e dey shake and e dey tink for en mind sey, “True-true, deat know sweet at-all!”


Samuel kon sey, “Just as yor swod kill pipol shidren kon make some wimen nor get pikin again, na so yor mama nor go ever get pikin again.” Den Samuel kut Agag to pieces for God present for Gilgal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ