Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hibru 8:2 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

2 Na-im bi di priest wey dey di holy Temple wey God build and na der dem for dey woship am.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hibru 8:2
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yu must make am with all di tins wey dem go put inside, just as I show yu.”


“Yu go separate yor broda Aaron and en sons; Nadab, Abihu, Eleazar and Itama from Israel pipol so dat dem go serve mi as priest.


Aaron go always wear dis dress wen e dey serve and pipol go hear bell sound wen ever e dey enter or komot from di Holy Place where God dey, (dis bell na to know if e dey alive or don die).


Moses take di tent kon stand am for outside for di place wey far pass for di kamp and e koll am, “Di tent where dem go for dey meet.” Anybody wey won si God, go-go di tent for outside di kamp.


Den Jesus tell dem, “Na di word wey I tell una wen I still dey with una bi dis, evritin wey dem rite about mi for Moses Law, di profets book and Psalms, must happen.”


Make I tell una di trut, Christ kom as Jew pipol savant to show sey, God don keep di promise wey E make with dia grand-grand papa dem. Christ still kom,


Wi know sey if dis awa house for eart, wey bi awa body skata, God get di one wey wi go stay, wey e bi sey nor bi human being hand build am and e go last forever for heaven.


Dem sekonsaiz una inside am. Dis nor bi human being sekonsishon, but na di spirit own wey Christ dey do.


Before-before, di priest dey serve evriday and dey offa di same sakrifice wey nor fit remove sin.


And wi get one High Priest wey dey kare for God Temple.


Abraham do like dis, bikos e dey wait for di town wey God ensef go build with strong foundashon.


Di first kovenant show how pipol go woship God for dis world.


And I hear one loud vois from di throne dey sey: “Make yu look! God house don dey with human being naw. E go stay with dem and dem go bi en pipol. God ensef go dey with dem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ