Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hibru 6:13 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

13 Nobody big pass God, bikos God swear with en name wen E promise Abraham sey,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hibru 6:13
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Make Yu remember Abraham, Isaak and Israel yor savants wey Yu promise sey, ‘I go make una shidren-shidren plenty like di stars for sky and all dis land wey I don tok about, I go give dem to una shidren-shidren and dem go stay der forever.’ ”


Wetin I promise una, na true and nobody go fit shange am. Evribody go kom knee down for my front den promise sey dem go respet and obey mi.


But I swear sey, if una nor obey my kommand, dem go distroy dis palis rish groun. Mi, wey bi God, don tok.” ’ ”


But naw, make una listin to di promise wey mi, God make with my strong name and dis promise na for Israel pipol wey dey Egypt: ‘I nor go ever let una use my name take make promise again or sey, “I swear with God wey get pawa!”


I don swear sey Bozrah town go turn desert wey go dey make pipol fear; pipol go laf and use dem as curse. I go skata all di village wey dey around dem forever. Mi, wey bi God, don tok.”


I go distroy all yor animals near where wota dey and nobody or animals go disturb di wota again.


Just as Yu promise awa grand-grand papa, Abraham and Jakob, na so too Yu go show us yor faithfulnes and love wey nor dey fail.


My brodas and sistas, make I use wetin dey happen evriday for life take make ezample for una: Wen pipol don make agriment, nobody go fit trow di agriment for korna or add anytin join am.


Bikos if promise dey kom thru di law, den e nor bi promise again. But wi know sey, na thru promise, God take bless Abraham.


Look! I don already give di land to una. So make una go kollect di land wey mi God promise to give una grand-grand papa Abraham, Isaak, Jakob and dia shidren.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ