Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hibru 3:8 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

8 Make una nor get strong heart for am, bikos na so Israel pipol do wen God test dem for wildaness.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hibru 3:8
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

But una nor gri listin, instead una dey show strong head like dia grand-grand papa wey nor trust di Oga dia God.


Make una nor dey sturbon like una papa, but make una obey God as una dey kom en house wey E don make holy forever. Make una serve am forever, so dat E nor go vex for una.


King Zedekaya attack King Nebukadnezzar wey don make am swear with God name sey e go dey loyal to am. King Zedekaya sturbon well-well and e nor gri turn from sin kom meet di Oga wey bi Israel God.


But bikos of pride and sturbones, awa grand-grand papa dem nor gri obey yor kommand.


God too get sense and en pawa dey mighty; nobody fit stand against am.


For di desert, dem bigin put eye for bad-bad tins kon dey test God patient for dat dry and empty land.


Dem dey test God with sturbones for dia heart kon dey tok di kind food wey dem won chop.


But Israel pipol still dey test and sin against di Most High God and dem nor gri obey en laws.


God sey, “Make una nor sturbon as Israel pipol do wen dem dey Meribah and Massah wey dey di wildaness.


Moses koll di place Massah and Meribah, bikos Israel pipol komplain and test God wen dem sey, “Yu sure sey, ‘God dey with us?’ ”


But wen Fero si sey di wahala don end, en heart kon strong more and e nor gri listin to dem, just as Oga God tok.


If yu always dey obey God, happiness go follow yu, but yu go distroy yor life if yu dey sturbon.


If yu nor dey gri take korreshon, one day yu go fall and yu nor go fit stand again.


But nobody among una dey listin or hear dem. Instead, una sturbon and wiked pass una grand-grand papa.”


But e kom dey karry body up, dey sturbon and pride kon full en spirit, so God remove am from en throne and e kom lost en respet.


Den God tell Moses, “How long my pipol go rijet mi? Dem nor go ever bilive mi, even afta all di signs wey I don do for dia present?


Dis pipol nor go fit undastand; dem nor won hear anytin, dem klose dia eyes make dem nor for fit si and hear with dia ear. Dia mind don block, so dem nor go fit undastand, but if to sey dem fit turn kom meet mi, I for heal dem.’


But wen some sturbon pipol nor gri bilive, dem kon dey spoil Jesus Christ name for all di pipol front, so Paul with en disciples kon leave dem. Paul dey take en disciples follow body evriday, go tish for Tirannus Hall.


Na dis Moses lead dem komot from Egypt. E still do plenty mirakles for Egypt, di Red Sea and inside di wildaness for forty years.


So make wi nor tempt Christ as some among dem dey do before snake kon distroy dem.


Make una nor test di Oga una God, just as una do wen una dey for Massah.


Wetin make una dey sturbon like Egypt pipol and dia king? Wen God ponish dem, dem nor sey make Israel pipol dey go?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ