Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hibru 10:22 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

22 So make wi draw near God with betta heart and strong faith, bikos God don wosh awa heart and body with klean wota.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hibru 10:22
66 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E kommit sin like en papa and e nor gri respet di Oga wey bi God, just as David en grand-grand papa respet am.


From Zebulun: na 50,000 sojas wey karry difren weapon and dem dey ready for war.


Den e tell Solomon, “My pikin, I kommand yu sey make yu know yor papa God and make yu use all yor mind and heart take serve am. E know all wetin wi dey tink and wetin wi wont. If yu go meet am, E go take yu, but if yu turn from am, E go abandon yu forever.


I know sey Yu dey test evribody heart and Yu dey like doz wey dey respet diasef. I put my body for groun kon use all my heart take give Yu all dis tins and I don si how all yor pipol dey happy as dem dey give Yu dia gifts.


Make wi Praiz God! I go tank God with all my heart for di pipol front wey dey obey and gada woship am.


I don try well-well to find Yu. Abeg, make Yu nor let mi go against yor kommand.


My God, make Yu ansa mi, bikos I dey pray with all my heart, so dat I go always dey obey yor laws.


Pipol wey dey follow en rules kon find am with all dia heart, make una si as dia blessing many rish.


Make Yu make mi undastand and I go obey evritin wey Yu tok kon learn dem with all my heart.


I wont yor blessing with all my heart, so make Yu show mi mesi, just as Yu promise.


Wiked pipol lie full my ear, but I dey obey yor kommands with all my heart.


As I dey learn evritin about yor raitiousness, I go tank Yu as I dey live my life as I suppose to live am!


As I dey keep yor kommand, make evritin wey I dey do, good for yor eye, so dat shame nor go katch mi.


So, doz of una wey get pure heart and dey raitious, make una happy well-well!


My God, make Yu put betta heart inside mi and make yor spirit strong inside mi too.


But for mi, si as e good to dey near God! I don make di God wey get pawa my guide and I go tell evribody about di wonderful tins wey E don do.


Oga God na awa sun and naim dey protet us. God dey give us grace and glory and E go always dey good to doz wey dey do good.


My God, I go tank Yu with all my heart; I go tok about all di wonderful tins wey Yu don do.


God good judgement go kom again and doz wey get betta and klean heart, go dey save.


“Yu go bring Aaron and en sons near di door-mot for di tent where dem for dey do meetin kon wosh dem with wota.


My pikin, listin well-well and make my life bi ezample to yu.


God sey, “Dis pipol sey dem dey obey mi, dem dey tok good-good tins about mi, but dem nor really dey respet mi and evritin wey dem tok nor rish dia heart. Dia relijon na law and tradishon wey human being make with dia own hand.


But naw, many nashons go happy for am and kings nor go fit tok anytin. Dem go si and undastand di tins wey dem neva hear before.”


I go let dem know sey na mi bi God. Den, dem go bi my pipol and I go bi dia God, bikos dem go kom back kon serve mi with all dia heart.


Even with all dis tins, Israel sista wey bi Judah nor gri turn kom meet mi with all dia heart, but dem just dey pritend.” Oga God don tok.


Dia leaders go kom from dia own nashon and dia prince go bi dia own pipol. E go kom meet mi wen I invite am, bikos nobody go fit kom wen dem nor invite am.


“Leta, I take wota wosh di blood komot yor body kon rub olive oil for yor skin.


I go pour klean and good wota for una body, so dat una go dey klean from di juju wey una dey woship before and evritin wey make una dirty.


Den e go sprinkol am seven times for di pesin wey dem dey santify kon sey e dey klean and e go let di bird wey dey alive fly go outside di town for di open field.


Before Aaron go enter di place wey holy pass, e must baf and wear di garment wey priests dey wear; wey bi linen robe and short nika, both di belt and di priest kap.


Moses bring Aaron and en sons kom out kon wosh dem with wota.


God sey, “For dat day, I go open one place where wota go for rush kom wosh David shidren-shidren and Jerusalem pipol from all dia sins and all di bad-bad tins wey dem dey do.


Dis na how yu go take make dem holy: Sprinkol di holy wota for dia body, den tell dem sey make dem shave di hair for dia whole body kon wosh dia klot, so dat dem go dey holy.


“I dey baptize una with wota make una for turn from sin kom meet God, but di pesin wey go kom afta, strong pass mi. I nor big rish to luz di rope wey dey en shoe, na-im go baptize una with Holy Spirit and fire.


Many pipol don rite di story about di tins wey happen among us,


Jesus ansa am, “I tell yu di trut, unless God born pesin with wota and en Spirit, di pesin nor go fit enter God kingdom.


Wen dem hear wetin e tok, dem kon dey komot for der one-by-one. Na di old pipol first start to komot, till e remain only Jesus and di woman wey stand for en front.


Naw, wetin yu dey wait for? Get up, make dem baptize yu, so dat God go forgive yu yor sin, as yu koll en name.’


Yu nor get share for inside dis tin wey God dey give, bikos God don si sey na bad tin yu won take am do.


Na so some among una bi before, but naw, God don wosh una klean thru Jesus Christ name and en Spirit pawa, don make una klean for en eye.


So, as God don promise us all dis tins, make wi wosh awasef komot from evritin wey go fit make awa body or awa soul dirty, so dat wi go dey holy as wi dey respet God.


and na bikos Christ dey faithful, naim make us get di heart to fit rish where God dey.


so dat e go fit make am klean, thru baptizim and God word.


Una wey bi savant, make una dey obey una masta with fear, respet and with klean mind like sey, na Christ una dey obey.


Dis pipol dey lie and na wayo dem sabi do and dia mind don skata.


E kon save us. Nor bi bikos wi do good, but na bikos of en mesi. E forgive awa sins and E make us new shidren kon give us new life thru di Holy Spirit.


Moses Law bi like shadow wey dey show good tins wey dey kom. Di shadow nor bi di tins, bikos di sakrifice wey dem dey offa evry year nor fit forgive pipol dia sins.


So my brodas and sistas, wi bilive sey wi go enter God Holy Temple thru Jesus Christ blood,


Na faith make Moses do di Passova and pour blood for pipol door-mot, so dat God angel wey dey kill all di first-born for Egypt, nor go tosh dem.


Una don kom meet Jesus, di pesin wey God use take start di new kovenant with en pipol and una don kom meet di blood wey dem spray and dis blood dey tok betta word wey pass Abel own.


Make wi nor fear to enter where God throne dey: di place where grace dey, so dat wi go get mesi and God grace go help us wen wi nid help.


As una still dey dis world, wi wont make una kontinue to love one anoda, so dat wetin una dey hope for, go kom.


bikos di law nor fit make anytin dey pafet. But naw, wi get betta hope wey go draw us near God.


To chop, drink and to do serimony take klean pesin body, na-im koncern dem. All dis one na rule for dis world, until di time wen God go bring di new law.


Wen Moses read all di kommand give Israel pipol, e take goat and ram blood with wota and soap, kon sprinkol di blood on-top di Law Book and all di pipol body, den e sey,


Di pesin wey dey ask, must get faith and make en mind nor shake, bikos anybody wey en mind dey shake, bi like river wey strong breeze dey blow up-and-down.


Draw near God and E go draw near yu. Una wey bi sina, make una wosh una hand and una wey get doubol mind, make una heart dey klean.


make dem dey holy thru en Spirit. Make una dey obey Christ for evritin and en blood go klean una. Make grace and peace bi una own!


Dis show how baptizim go save us, nor bi just to wosh dirty komot for pesin body, but na to show sey wi get good mind for God thru di way wey Jesus Christ take raiz-up


and from Jesus Christ, di witness wey dey tok trut; di first-born among doz wey God raiz from deat and naim bi di King of all kings. Christ wey love and free us from awa sins with en own blood;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ