Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Haggai 2:7 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

7 I go shake all di nashons and dem go bring all dia propaty kom dis temple. I go kover dis place with my glory.” Oga God don tok.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Haggai 2:7
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bikos yu don obey mi, evribody go get blessing, bikos I go bless yor shidren-shidren.’ ”


I go make yu hate woman and yor pikin go still hate pikin wey woman born. Pikin wey woman born go mash yor head and yu go bite dia leg.”


Di pawa rod nor go komot from Judah and di pawa to take rule, go always dey en leg, until e go rish di pesin wey really get am and evribody go obey yu.


As di priests dey komot from di temple, kloud kon kover di temple.


Di priest nor fit do anytin again, bikos God present don full di temple.


So, di priests nor fit kontinue dia work again, bikos of di kloud and na God present with en glory, kover di whole temple.


Di Shepad for Israel, make Yu listin to us. Yu wey dey kare for Josef shidren-shidren, just as shepad dey kare for en sheep. My God wey high pass di angels, make Yu show yor glory wey dey shine


True-true, time dey kom wen pipol wey dey follow am well, go si en salvashon; den en glory go appear for di land again.


Wen God won kom shake dis eart with en pawa and glory, pipol go hide for hole, inside rock den dig hole for groun so dat dem go eskape from God vexnashon.


Make una look round kon si wetin dey happen; una pipol dey gada kom house! Una shidren go kom from far place; dem go karry una girls for shoulder kom back.


Dem go bring all Kedar and Nebaiot sheep kon give una as sakrifice and dem go offa dem for di altar to take make belle sweet God. God temple go get glory pass as e get before.


I go skata una finish! Yes, I go skata una. I go skata di town finish. But dis one nor go happen until di pesin wey I choose kom; di pesin wey I choose sey make e skata di town. Na en I go give dis tin to.”


Wen I send am go where dead body dey, nois wey e go make wen e fall, go shake di whole world. All di trees for Eden and di betta wota for Lebanon wey dey under di world, go happy wen e fall.


I go vex kon sey, ‘For dat day, many eartkweke go happen for Israel.


Den di man take mi pass di gate for nort go di temple front. As I still dey look, I kon si God glory dey shine for di temple. At wons, I fall face groun


So, make una go di mountins go kut wood kon ribuild di temple; den I go dey happy and belle go sweet mi.” Dis na wetin Oga God tok.


“Si! I dey send my messenja kom and e go prepare di way for mi. Den Oga God wey una dey find, go kom en temple at wons.


Jesus kon dey tish evriday for di temple. Di priest oga dem, di law tishas with di big leaders among di pipol kon dey find how dem go take kill Jesus.


So God Spirit karry Simeon enter di temple and wen Jesus papa and mama bring am to do wetin Moses Law tok,


Afta three days, dem kon si am inside di temple, where e sidan with di tishas dey listin and dey ask dem many kweshon.


One day wen Jesus dey tish pipol for di temple, di priest oga dem and di law tishas kon meet am,


And for early morning, all di pipol dey go listin to am inside di temple.


Den di Word kon shange to pesin and e stay with us for dis world. Wi si en glory wey show sey, naim bi di only pikin wey get korrect favor and trut, wey God send kom meet us.


Dem rite for God word before sey, “E go asept Gentile pipol, wen dem get faith” and na dis make am tell Abraham before di time rish sey, “E go bless evribody, bikos of am.”


Bikos na Christ dey show us evritin about God.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ